Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 20.16: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:8 Siksastaka Verses]]
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 20|C016]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 20|Chapter 20: The Śikṣāṣṭaka Prayers]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 20.15|Antya-līlā 20.15]] '''[[CC Antya 20.15|Antya-līlā 20.15]] - [[CC Antya 20.17|Antya-līlā 20.17]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 20.17|Antya-līlā 20.17]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 20.16|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 16 ====
==== TEXT 16 ====


<div id="text">
<div class="verse">
nāmnām akāri bahudhā nija-sarva-śaktis<br>
:nāmnām akāri bahudhā nija-sarva-śaktis
tatrārpitā niyamitaḥ smaraṇe na kālaḥ<br>
:tatrārpitā niyamitaḥ smaraṇe na kālaḥ
etādṛśī tava kṛpā bhagavan mamāpi<br>
:etādṛśī tava kṛpā bhagavan mamāpi
durdaivam īdṛśam ihājani nānurāgaḥ<br>
:durdaivam īdṛśam ihājani nānurāgaḥ
</div>
</div>


Line 14: Line 19:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
nāmnām—of the holy names of the Lord; akāri—manifested; bahudhā—various kinds; nija-sarva-śaktiḥ—all kinds of personal potencies; tatra—in that; arpitā—bestowed; niyamitaḥ—restricted; smaraṇe—in remembering; na—not; kālaḥ—consideration of time; etādṛśī—so much; tava—Your; kṛpā—mercy; bhagavan—O Lord; mama—My; api—although; durdaivam—misfortune; īdṛśam—such; iha—in this (the holy name); ajani—was born; na—not; anurāgaḥ—attachment.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāmnām&tab=syno_o&ds=1 nāmnām]'' — of the holy names of the Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akāri&tab=syno_o&ds=1 akāri]'' — manifested; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bahudhā&tab=syno_o&ds=1 bahudhā]'' — various kinds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nija&tab=syno_o&ds=1 nija]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarva&tab=syno_o&ds=1 sarva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śaktiḥ&tab=syno_o&ds=1 śaktiḥ]'' — all kinds of personal potencies; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tatra&tab=syno_o&ds=1 tatra]'' — in that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arpitā&tab=syno_o&ds=1 arpitā]'' — bestowed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niyamitaḥ&tab=syno_o&ds=1 niyamitaḥ]'' — restricted; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=smaraṇe&tab=syno_o&ds=1 smaraṇe]'' — in remembering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kālaḥ&tab=syno_o&ds=1 kālaḥ]'' — consideration of time; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=etādṛśī&tab=syno_o&ds=1 etādṛśī]'' — so much; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tava&tab=syno_o&ds=1 tava]'' — Your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛpā&tab=syno_o&ds=1 kṛpā]'' — mercy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavan&tab=syno_o&ds=1 bhagavan]'' — O Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mama&tab=syno_o&ds=1 mama]'' — My; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — although; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=durdaivam&tab=syno_o&ds=1 durdaivam]'' — misfortune; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īdṛśam&tab=syno_o&ds=1 īdṛśam]'' — such; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iha&tab=syno_o&ds=1 iha]'' — in this (the holy name); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ajani&tab=syno_o&ds=1 ajani]'' — was born; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anurāgaḥ&tab=syno_o&ds=1 anurāgaḥ]'' — attachment.
</div>
</div>


Line 21: Line 26:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘My Lord, O Supreme Personality of Godhead, in Your holy name there is all good fortune for the living entity, and therefore You have many names, such as “Kṛṣṇa” and “Govinda,by which You expand Yourself. You have invested all Your potencies in those names, and there are no hard and fast rules for remembering them. My dear Lord, although You bestow such mercy upon the fallen, conditioned souls by liberally teaching Your holy names, I am so unfortunate that I commit offenses while chanting the holy name, and therefore I do not achieve attachment for chanting.
" 'My Lord, O Supreme Personality of Godhead, in Your holy name there is all good fortune for the living entity, and therefore You have many names, such as "Kṛṣṇa" and "Govinda," by which You expand Yourself. You have invested all Your potencies in those names, and there are no hard and fast rules for remembering them. My dear Lord, although You bestow such mercy upon the fallen, conditioned souls by liberally teaching Your holy names, I am so unfortunate that I commit offenses while chanting the holy name, and therefore I do not achieve attachment for chanting.'
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 20.15|Antya-līlā 20.15]] '''[[CC Antya 20.15|Antya-līlā 20.15]] - [[CC Antya 20.17|Antya-līlā 20.17]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 20.17|Antya-līlā 20.17]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 20:18, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 16

nāmnām akāri bahudhā nija-sarva-śaktis
tatrārpitā niyamitaḥ smaraṇe na kālaḥ
etādṛśī tava kṛpā bhagavan mamāpi
durdaivam īdṛśam ihājani nānurāgaḥ


SYNONYMS

nāmnām — of the holy names of the Lord; akāri — manifested; bahudhā — various kinds; nija-sarva-śaktiḥ — all kinds of personal potencies; tatra — in that; arpitā — bestowed; niyamitaḥ — restricted; smaraṇe — in remembering; na — not; kālaḥ — consideration of time; etādṛśī — so much; tava — Your; kṛpā — mercy; bhagavan — O Lord; mama — My; api — although; durdaivam — misfortune; īdṛśam — such; iha — in this (the holy name); ajani — was born; na — not; anurāgaḥ — attachment.


TRANSLATION

" 'My Lord, O Supreme Personality of Godhead, in Your holy name there is all good fortune for the living entity, and therefore You have many names, such as "Kṛṣṇa" and "Govinda," by which You expand Yourself. You have invested all Your potencies in those names, and there are no hard and fast rules for remembering them. My dear Lord, although You bestow such mercy upon the fallen, conditioned souls by liberally teaching Your holy names, I am so unfortunate that I commit offenses while chanting the holy name, and therefore I do not achieve attachment for chanting.'