Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 2.126: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''eta śuni'' '—hearing this; ''sabe''—all the devotees; ''nija-karṇe''—over their ears; ''hasta diyā''—putting their hands; ''nija nija kārye''—to their respective duties; ''sabe''—all of them; ''gela''—went; ''ta'' '—certainly; ''uṭhiyā''—getting up.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eta&tab=syno_o&ds=1 eta] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śuni&tab=syno_o&ds=1 śuni] '' — hearing this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sabe&tab=syno_o&ds=1 sabe]'' — all the devotees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nija&tab=syno_o&ds=1 nija]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karṇe&tab=syno_o&ds=1 karṇe]'' — over their ears; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hasta&tab=syno_o&ds=1 hasta] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=diyā&tab=syno_o&ds=1 diyā]'' — putting their hands; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nija&tab=syno_o&ds=1 nija] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nija&tab=syno_o&ds=1 nija] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kārye&tab=syno_o&ds=1 kārye]'' — to their respective duties; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sabe&tab=syno_o&ds=1 sabe]'' — all of them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gela&tab=syno_o&ds=1 gela]'' — went; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ta&tab=syno_o&ds=1 ta] '' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uṭhiyā&tab=syno_o&ds=1 uṭhiyā]'' — getting up.
</div>
</div>



Latest revision as of 20:12, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 126

eta śuni' sabe nija-karṇe hasta diyā
nija nija kārye sabe gela ta' uṭhiyā


SYNONYMS

eta śuni — hearing this; sabe — all the devotees; nija-karṇe — over their ears; hasta diyā — putting their hands; nija nija kārye — to their respective duties; sabe — all of them; gela — went; ta — certainly; uṭhiyā — getting up.


TRANSLATION

Hearing this, all the devotees covered their ears with their hands, got up and went about their respective duties.