Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 19.39 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 19 (1975)|Chapter 19: The Inconceivable Behavior of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 19 (1975)|Chapter 19: The Inconceivable Behavior of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 19.38 (1975)|Antya-līlā 19.38]] '''[[CC Antya 19.38 (1975)|Antya-līlā 19.38]] - [[CC Antya 19.40 (1975)|Antya-līlā 19.40]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 19.40 (1975)|Antya-līlā 19.40]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 19.38 (1975)|Antya-līlā 19.38]] '''[[CC Antya 19.38 (1975)|Antya-līlā 19.38]] - [[CC Antya 19.40 (1975)|Antya-līlā 19.40]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 19.40 (1975)|Antya-līlā 19.40]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 19.39|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 39 ====
==== TEXT 39 ====


<div class="verse">
<div class="verse">
:kāhāṅ se cūḍāra ṭhāma,     śikhi-piñchera uḍāna,
:kāhāṅ se cūḍāra ṭhāma, śikhi-piñchera uḍāna,
:nava-meghe yena indra-dhanu
:nava-meghe yena indra-dhanu
:pītāmbara—taḍid-dyuti,     muktā-mālā—baka-pāṅti,
:pītāmbara--taḍid-dyuti, muktā-mālā--baka-pāṅti,
:navāmbuda jini’ śyāma-tanu
:navāmbuda jini' śyāma-tanu
</div>
</div>


Line 20: Line 19:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
kāhāṅ—where; se—that; cūḍāra ṭhāma—beauty of the helmet; śikhi-piñchera uḍāna—upon which there is a peacock feather; nava-meghe—in a new cloud; yena—just like; indra-dhanu—the rainbow; pīta-ambara—yellow garments; taḍit-dyuti—like the illumination of lightning; muktā-mālā—pearl necklace; baka-pāṅti—like rows of ducks; nava-ambuda—a new rain cloud; jini’—conquering; śyāma-tanu—the blackish body.
kāhāṅ—where; se—that; cūḍāra ṭhāma—beauty of the helmet; śikhi-piñchera uḍāna—upon which there is a peacock feather; nava-meghe—in a new cloud; yena—just like; indra-dhanu—the rainbow; pīta-ambara—yellow garments; taḍit-dyuti—like the illumination of lightning; muktā-mālā—pearl necklace; baka-pāṅti—like rows of ducks; nava-ambuda—a new rain cloud; jini'-conquering; śyāma-tanu—the blackish body.
</div>
</div>


Line 27: Line 26:


<div class="translation">
<div class="translation">
“My dear friend, where is that beautiful helmet with a peacock feather upon it like a rainbow upon a new cloud? Where are those yellow garments, shining like lightning? And where is that necklace of pearls that resemble flocks of ducks flying in the sky? The blackish body of Kṛṣṇa triumphs over the new blackish rain cloud.
"My dear friend, where is that beautiful helmet with a peacock feather upon it like a rainbow upon a new cloud? Where are those yellow garments, shining like lightning? And where is that necklace of pearls that resemble flocks of ducks flying in the sky? The blackish body of Kṛṣṇa triumphs over the new blackish rain cloud.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:51, 26 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 39

kāhāṅ se cūḍāra ṭhāma, śikhi-piñchera uḍāna,
nava-meghe yena indra-dhanu
pītāmbara--taḍid-dyuti, muktā-mālā--baka-pāṅti,
navāmbuda jini' śyāma-tanu


SYNONYMS

kāhāṅ—where; se—that; cūḍāra ṭhāma—beauty of the helmet; śikhi-piñchera uḍāna—upon which there is a peacock feather; nava-meghe—in a new cloud; yena—just like; indra-dhanu—the rainbow; pīta-ambara—yellow garments; taḍit-dyuti—like the illumination of lightning; muktā-mālā—pearl necklace; baka-pāṅti—like rows of ducks; nava-ambuda—a new rain cloud; jini'-conquering; śyāma-tanu—the blackish body.


TRANSLATION

"My dear friend, where is that beautiful helmet with a peacock feather upon it like a rainbow upon a new cloud? Where are those yellow garments, shining like lightning? And where is that necklace of pearls that resemble flocks of ducks flying in the sky? The blackish body of Kṛṣṇa triumphs over the new blackish rain cloud.