Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 19.27: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 19|C027]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 19|Chapter 19: The Inconceivable Behavior of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 19.26|Antya-līlā 19.26]] '''[[CC Antya 19.26|Antya-līlā 19.26]] - [[CC Antya 19.28|Antya-līlā 19.28]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 19.28|Antya-līlā 19.28]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 19.27|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 27 ====
==== TEXT 27 ====


<div id="text">
<div class="verse">
pūjā-nirvāhaṇa haile pāche karena visarjana<br>
:pūjā-nirvāhaṇa haile pāche karena visarjana
tarajāra nā jāni artha, kibā tāṅra mana<br>
:tarajāra nā jāni artha, kibā tāṅra mana
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
pūjā-nirvāhaṇa—finishing of the worship; haile—when there is; pāche—at last; karena visarjana—sends back the Deity; tarajāra—of the sonnet; nā jāni—I do not know; artha—the meaning; kibā tāṅra mana—what is in His mind.
''pūjā-nirvāhaṇa''—finishing of the worship; ''haile''—when there is; ''pāche''—at last; ''karena visarjana''—sends back the Deity; ''tarajāra''—of the sonnet; ''jāni''—I do not know; ''artha''—the meaning; ''kibā tāṅra mana''—what is in His mind.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“After the worship is completed, He sends the Deity somewhere else. I do not know the meaning of this sonnet, nor do I know what is in Advaita Prabhu’s mind.
"After the worship is completed, He sends the Deity somewhere else. I do not know the meaning of this sonnet, nor do I know what is in Advaita Prabhu’s mind."
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 19.26|Antya-līlā 19.26]] '''[[CC Antya 19.26|Antya-līlā 19.26]] - [[CC Antya 19.28|Antya-līlā 19.28]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 19.28|Antya-līlā 19.28]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 05:03, 22 October 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 27

pūjā-nirvāhaṇa haile pāche karena visarjana
tarajāra nā jāni artha, kibā tāṅra mana


SYNONYMS

pūjā-nirvāhaṇa—finishing of the worship; haile—when there is; pāche—at last; karena visarjana—sends back the Deity; tarajāra—of the sonnet; nā jāni—I do not know; artha—the meaning; kibā tāṅra mana—what is in His mind.


TRANSLATION

"After the worship is completed, He sends the Deity somewhere else. I do not know the meaning of this sonnet, nor do I know what is in Advaita Prabhu’s mind."