Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 15.78 (1975)

Revision as of 00:29, 21 March 2019 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.

TEXT 78

hariṇ-maṇi-kavāṭikā-pratata-hāri-vakṣaḥ-sthalaḥ
smarārta-taruṇī-manaḥ-kaluṣa-hāri-dor-argalaḥ
sudhāṁśu-hari-candanotpala-sitābhra-śītāṅgakaḥ
sa me madana-mohanaḥ sakhi tanoti vakṣaḥ-spṛhām


SYNONYMS

hariṭ-maṇi—of indranīla gems; kavāṭikā—like a door; pratata—broad; hāri—attractive; vakṣaḥ-sthalaḥ—whose chest; smara-ārta—distressed by lusty desires; taruṇī—of young women; manaḥ—of the mind; kaluṣa—the pain; hāri—taking away; doḥ—whose two arms; argalaḥ—like bolts; sudhāṁśu—the moon; hari-candana—sandalwood; utpala—lotus flower; sitābhra—camphor; śīta—cool; aṅgakaḥ—whose body; saḥ—that; me—My; madana-mohanaḥ—Kṛṣṇa, who is more attractive than Cupid; sakhi—My friend; tanoti—expands; vakṣaḥ-spṛhām—the desire of the breasts.


TRANSLATION

“‘My dear friend, Kṛṣṇa’s chest is as broad and attractive as a door made of indranīla gems, and His two arms, as strong as bolts, can relieve the mental anguish of young girls distressed by lusty desires for Him. His body is cooler than the moon, sandalwood, the lotus flower and camphor. In this way, Madana-mohana, the attractor of Cupid, is increasing the desire of My breasts.’”


PURPORT

This verse is also found in the Govinda-līlāmṛta (8.7).