Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 15.78: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 15|C078]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 15|Chapter 15: The Transcendental Madness of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 15.77|Antya-līlā 15.77]] '''[[CC Antya 15.77|Antya-līlā 15.77]] - [[CC Antya 15.79|Antya-līlā 15.79]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 15.79|Antya-līlā 15.79]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 15.78|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 78 ====
==== TEXT 78 ====


<div id="text">
<div class="verse">
hariṇ-maṇi-kavāṭikā-pratata-hāri-vakṣaḥ-sthalaḥ<br>
:hariṇ-maṇi-kavāṭikā-pratata-hāri-vakṣaḥ-sthalaḥ
smarārta-taruṇī-manaḥ-kaluṣa-hāri-dor-argalaḥ<br>
:smarārta-taruṇī-manaḥ-kaluṣa-hāri-dor-argalaḥ
sudhāṁśu-hari-candanotpala-sitābhra-śītāṅgakaḥ<br>
:sudhāṁśu-hari-candanotpala-sitābhra-śītāṅgakaḥ
sa me madana-mohanaḥ sakhi tanoti vakṣaḥ-spṛhām<br>
:sa me madana-mohanaḥ sakhi tanoti vakṣaḥ-spṛhām
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
hariṭ-maṇi—of indranīla gems; kavāṭikā—like a door; pratata—broad; hāri—attractive; vakṣaḥ-sthalaḥ—whose chest; smara-ārta—distressed by lusty desires; taruṇī—of young women; manaḥ—of the mind; kaluṣa—the pain; hāri—taking away; doḥ—whose two arms; argalaḥ—like bolts; sudhāṁśu—the moon; hari-candana—sandalwood; utpala—lotus flower; sitābhra—camphor; śīta—cool; aṅgakaḥ—whose body; saḥ—that; me—My; madana-mohanaḥ—Kṛṣṇa, who is more attractive than Cupid; sakhi—My friend; tanoti—expands; vakṣaḥ-spṛhām—the desire of the breasts.
''hariṭ-maṇi''—of indranīla gems; ''kavāṭikā''—like a door; ''pratata''—broad; ''hāri''—attractive; ''vakṣaḥ-sthalaḥ''—whose chest; ''smara-ārta''—distressed by lusty desires; ''taruṇī''—of young women; ''manaḥ''—of the mind; ''kaluṣa''—the pain; ''hāri''—taking away; ''doḥ''—whose two arms; ''argalaḥ''—like bolts; ''sudhāṁśu''—the moon; ''hari-candana''—sandalwood; ''utpala''—lotus flower; ''sitābhra''—camphor; ''śīta''—cool; ''aṅgakaḥ''—whose body; ''saḥ''—that; ''me''—My; ''madana-mohanaḥ''—Kṛṣṇa, who is more attractive than Cupid; ''sakhi''—My friend; ''tanoti''—expands; ''vakṣaḥ-spṛhām''—the desire of the breasts.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘My dear friend, Kṛṣṇa’s chest is as broad and attractive as a door made of indranīla gems, and His two arms, as strong as bolts, can relieve the mental anguish of young girls distressed by lusty desires for Him. His body is cooler than the moon, sandalwood, the lotus flower and camphor. In this way, Madana-mohana, the attractor of Cupid, is increasing the desire of My breasts.’”
"'My dear friend, Kṛṣṇa's chest is as broad and attractive as a door made of indranīla gems, and His two arms, as strong as bolts, can relieve the mental anguish of young girls distressed by lusty desires for Him. His body is cooler than the moon, sandalwood, the lotus flower and camphor. In this way, Madana-mohana, the attractor of Cupid, is increasing the desire of My breasts.'"
</div>
</div>


Line 28: Line 32:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This verse is also found in the Govinda-līlāmṛta (8.7).
This verse is also found in the ''Govinda-līlāmṛta'' (8.7).
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 15.77|Antya-līlā 15.77]] '''[[CC Antya 15.77|Antya-līlā 15.77]] - [[CC Antya 15.79|Antya-līlā 15.79]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 15.79|Antya-līlā 15.79]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 01:48, 24 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 78

hariṇ-maṇi-kavāṭikā-pratata-hāri-vakṣaḥ-sthalaḥ
smarārta-taruṇī-manaḥ-kaluṣa-hāri-dor-argalaḥ
sudhāṁśu-hari-candanotpala-sitābhra-śītāṅgakaḥ
sa me madana-mohanaḥ sakhi tanoti vakṣaḥ-spṛhām


SYNONYMS

hariṭ-maṇi—of indranīla gems; kavāṭikā—like a door; pratata—broad; hāri—attractive; vakṣaḥ-sthalaḥ—whose chest; smara-ārta—distressed by lusty desires; taruṇī—of young women; manaḥ—of the mind; kaluṣa—the pain; hāri—taking away; doḥ—whose two arms; argalaḥ—like bolts; sudhāṁśu—the moon; hari-candana—sandalwood; utpala—lotus flower; sitābhra—camphor; śīta—cool; aṅgakaḥ—whose body; saḥ—that; me—My; madana-mohanaḥ—Kṛṣṇa, who is more attractive than Cupid; sakhi—My friend; tanoti—expands; vakṣaḥ-spṛhām—the desire of the breasts.


TRANSLATION

"'My dear friend, Kṛṣṇa's chest is as broad and attractive as a door made of indranīla gems, and His two arms, as strong as bolts, can relieve the mental anguish of young girls distressed by lusty desires for Him. His body is cooler than the moon, sandalwood, the lotus flower and camphor. In this way, Madana-mohana, the attractor of Cupid, is increasing the desire of My breasts.'"


PURPORT

This verse is also found in the Govinda-līlāmṛta (8.7).