Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 1.39: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 01|C039]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 1|Chapter 1: Śrīla Rūpa Gosvāmī's Second Meeting With the Lord]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 1.38|Antya-līlā 1.38]] '''[[CC Antya 1.38|Antya-līlā 1.38]] - [[CC Antya 1.40|Antya-līlā 1.40]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 1.40|Antya-līlā 1.40]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 1.39|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 39 ====
==== TEXT 39 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:anupamera lāgi’ tāṅra kichu vilamba ha-ila
anupamera lāgi’ tāṅra kichu vilamba ha-ila<br>
:bhakta-gaṇa-pāśa āilā, lāg nā pāila
bhakta-gaṇa-pāśa āilā, lāg nā pāila<br>
</div>
</div>


Line 13: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''anupamera lāgi’''—on account of the passing away of Anupama; ''tāṅra''—of Rūpa Gosvāmī; ''kichu''—some; ''vilamba''—delay; ''ha-ila''—there was; ''bhakta-gaṇa-pāśa''—to the devotees in Bengal; ''āilā''—came; ''lāg nā pāila''—he could not contact them.
anupamera lāgi’—on account of the passing away of Anupama; tāṅra—of Rūpa Gosvāmī; kichu—some; vilamba—delay; ha-ila—there was; bhakta-gaṇa-pāśa—to the devotees in Bengal; āilā—came; lāg nā pāila—he could not contact them.
</div>
</div>


Line 21: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
There was some delay because of the death of Anupama, and therefore when Rūpa Gosvāmī went to Bengal to see the devotees there, he could not get in touch with them because they had already left.
There was some delay because of the death of Anupama, and therefore when Rūpa Gosvāmī went to Bengal to see the devotees there, he could not get in touch with them because they had already left.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 1.38|Antya-līlā 1.38]] '''[[CC Antya 1.38|Antya-līlā 1.38]] - [[CC Antya 1.40|Antya-līlā 1.40]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 1.40|Antya-līlā 1.40]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:21, 5 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 39

anupamera lāgi’ tāṅra kichu vilamba ha-ila
bhakta-gaṇa-pāśa āilā, lāg nā pāila


SYNONYMS

anupamera lāgi’—on account of the passing away of Anupama; tāṅra—of Rūpa Gosvāmī; kichu—some; vilamba—delay; ha-ila—there was; bhakta-gaṇa-pāśa—to the devotees in Bengal; āilā—came; lāg nā pāila—he could not contact them.


TRANSLATION

There was some delay because of the death of Anupama, and therefore when Rūpa Gosvāmī went to Bengal to see the devotees there, he could not get in touch with them because they had already left.