Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 1.134: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 01|C134]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 1|Chapter 1: Śrīla Rūpa Gosvāmī's Second Meeting With the Lord]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 1.133|Antya-līlā 1.133]] '''[[CC Antya 1.133|Antya-līlā 1.133]] - [[CC Antya 1.135|Antya-līlā 1.135]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 1.135|Antya-līlā 1.135]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 1.134|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 134 ====
==== TEXT 134 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:rāya kahe,—“kon āmukhe pātra-sannidhāna?”
rāya kahe,—“kon āmukhe pātra-sannidhāna?”<br>
:rūpa kahe,—“kāla-sāmye ‘pravartaka’ nāma“
rūpa kahe,—“kāla-sāmye ‘pravartaka’ nāma“<br>
</div>
</div>


Line 13: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''rāya kahe''—Rāmānanda Rāya says; ''kon''—what; ''āmukhe''—by introduction; ''pātra-sannidhāna''—presence of the players; ''rūpa kahe''—Śrīla Rūpa Gosvāmī replies; ''kāla-sāmye''—in agreement of time; ''pravartaka nāma''—the introduction called ''pravartaka''.
rāya kahe—Rāmānanda Rāya says; kon—what; āmukhe—by introduction; pātra-sannidhāna—presence of the players; rūpa kahe—Śrīla Rūpa Gosvāmī replies; kāla-sāmye—in agreement of time; pravartaka nāma—the introduction called pravartaka.
</div>
</div>


Line 21: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
Rāmānanda Rāya inquired, "How have you introduced the assembly of the players?"
Rāmānanda Rāya inquired, “How have you introduced the assembly of the players?
Rūpa Gosvāmī replied, "The players assemble at a suitable time under the heading of pravartaka.
Rūpa Gosvāmī replied, “The players assemble at a suitable time under the heading of pravartaka.
</div>
</div>




==== PURPORT ====
==== PURPORT ====
<div class="purport">
In a drama all the actors are called ''pātra'', or players. This is stated by Viśvanātha Kavirāja in the ''Sāhitya-darpaṇa'' (6.283):




<div id="purport">
:''divya-martye sa tad-rūpo miśram anyataras tayoḥ''
In a drama all the actors are called pātra, or players. This is stated by Viśvanātha Kavirāja in the Sāhitya-darpaṇa (6.283):
:''sūcayed vastu-bījaṁ vāmukhaṁ pātram athāpi vā''




:divya-martye sa tad-rūpo miśram anyataras tayoḥ
The meaning of ''āmukha'' is stated by Śrīla Rūpa Gosvāmī in the ''Nāṭaka-candrikā'':
:sūcayed vastu-bījaṁ vāmukhaṁ pātram athāpi vā




The meaning of āmukha is stated by Śrīla Rūpa Gosvāmī in the Nāṭaka-candrikā:
:''sūtra-dhāro naṭī brūte sva-kāryaṁ pratiyuktitaḥ''
:''prastutākṣepi-citroktyā yat tad āmukham īritam''




:sūtra-dhāro naṭī brūte sva-kāryaṁ pratiyuktitaḥ
When Śrīla Rāmānanda Rāya inquired about the arrangement for introducing the assembly of players in the drama, Rūpa Gosvāmī replied that when the players first enter the stage in response to the time, the introduction is technically called ''pravartaka''. For an example, see verse 136 below. Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura says that the introduction, which is technically called ''āmukha'', may be of five different kinds, according to the ''Sāhitya-darpaṇa'' (6.288):
:prastutākṣepi-citroktyā yat tad āmukham īritam




When Śrīla Rāmānanda Rāya inquired about the arrangement for introducing the assembly of players in the drama, Rūpa Gosvāmī replied that when the players first enter the stage in response to the time, the introduction is technically called pravartaka. For an example, see verse 136 below. Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura says that the introduction, which is technically called āmukha, may be of five different kinds, according to the Sāhitya-darpaṇa (6.288):
:''udghātyakaḥ kathodghātaḥ prayogātiśayas tathā''
:''pravartakāvalagite pañca prastāvanā-bhidāḥ''




:udghātyakaḥ kathodghātaḥ prayogātiśayas tathā
"Introductions may be classified as follows: (1) ''udghātyaka'', (2) ''kathodghāta'', (3) ''prayogātiśaya'', (4) ''pravartaka'' and (5) ''avalagita''." These five kinds of introduction are called ''āmukha''. Thus Śrīla Rāmānanda Rāya asked which of the five introductions had been employed, and Śrīla Rūpa Gosvāmī replied that he had used the introduction called the ''pravartaka''.
:pravartakāvalagite pañca prastāvanā-bhidāḥ
</div>




“Introductions may be classified as follows: (1) udghātyaka, (2) kathodghāta, (3) prayogātiśaya, (4) pravartaka and (5) avalagita.” These five kinds of introduction are called āmukha. Thus Śrīla Rāmānanda Rāya asked which of the five introductions had been employed, and Śrīla Rūpa Gosvāmī replied that he had used the introduction called the pravartaka.
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 1.133|Antya-līlā 1.133]] '''[[CC Antya 1.133|Antya-līlā 1.133]] - [[CC Antya 1.135|Antya-līlā 1.135]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 1.135|Antya-līlā 1.135]]</div>
</div>
__NOTOC__
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOEDITSECTION__

Revision as of 09:35, 11 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 134

rāya kahe,—“kon āmukhe pātra-sannidhāna?”
rūpa kahe,—“kāla-sāmye ‘pravartaka’ nāma“


SYNONYMS

rāya kahe—Rāmānanda Rāya says; kon—what; āmukhe—by introduction; pātra-sannidhāna—presence of the players; rūpa kahe—Śrīla Rūpa Gosvāmī replies; kāla-sāmye—in agreement of time; pravartaka nāma—the introduction called pravartaka.


TRANSLATION

Rāmānanda Rāya inquired, "How have you introduced the assembly of the players?" Rūpa Gosvāmī replied, "The players assemble at a suitable time under the heading of pravartaka.


PURPORT

In a drama all the actors are called pātra, or players. This is stated by Viśvanātha Kavirāja in the Sāhitya-darpaṇa (6.283):


divya-martye sa tad-rūpo miśram anyataras tayoḥ
sūcayed vastu-bījaṁ vāmukhaṁ pātram athāpi vā


The meaning of āmukha is stated by Śrīla Rūpa Gosvāmī in the Nāṭaka-candrikā:


sūtra-dhāro naṭī brūte sva-kāryaṁ pratiyuktitaḥ
prastutākṣepi-citroktyā yat tad āmukham īritam


When Śrīla Rāmānanda Rāya inquired about the arrangement for introducing the assembly of players in the drama, Rūpa Gosvāmī replied that when the players first enter the stage in response to the time, the introduction is technically called pravartaka. For an example, see verse 136 below. Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura says that the introduction, which is technically called āmukha, may be of five different kinds, according to the Sāhitya-darpaṇa (6.288):


udghātyakaḥ kathodghātaḥ prayogātiśayas tathā
pravartakāvalagite pañca prastāvanā-bhidāḥ


"Introductions may be classified as follows: (1) udghātyaka, (2) kathodghāta, (3) prayogātiśaya, (4) pravartaka and (5) avalagita." These five kinds of introduction are called āmukha. Thus Śrīla Rāmānanda Rāya asked which of the five introductions had been employed, and Śrīla Rūpa Gosvāmī replied that he had used the introduction called the pravartaka.