Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 3.71: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 03|C071]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 3|Chapter 3: The External Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 3.70|Ādi-līlā 3.70]] '''[[CC Adi 3.70|Ādi-līlā 3.70]] - [[CC Adi 3.72|Ādi-līlā 3.72]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 3.72|Ādi-līlā 3.72]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 3.71|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 71 ====
==== TEXT 71 ====


<div id="text">
<div class="verse">
‘aṅga’-śabde aṁśa kahe, seho satya haya<br>
:‘aṅga’-śabde aṁśa kahe, seho satya haya
māyā-kārya nahe—saba cid-ānanda-maya<br>
:māyā-kārya nahe—saba cid-ānanda-maya
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
aṅga-śabde—by the word aṅga; aṁśa—plenary portion; kahe—one means; seho—that; satya—the truth; haya—is; māyā—of the material energy; kārya—the work; nahe—is not; saba—all; cit-ānanda-maya—full of knowledge and bliss.
''aṅga-śabde''—by the word aṅga; ''aṁśa''—plenary portion; ''kahe—''one means; ''seho''—that; ''satya''—the truth; ''haya''—is; ''māyā''—of the material energy; ''kārya''—the work; ''nahe''—is not; ''saba''—all; ''cit-ānanda-maya''—full of knowledge and bliss.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The word “aṅga” indeed refers to plenary portions. Such manifestations should never be considered products of material nature, for they are all transcendental, full of knowledge and full of bliss.
The word “aṅga” indeed refers to plenary portions. Such manifestations should never be considered products of material nature, for they are all transcendental, full of knowledge and full of bliss.
</div>
</div>
Line 26: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
In the material world, if a fragment is taken from an original object, the original object is reduced by the removal of that fragment. But the Supreme Personality of Godhead is not at all affected by the actions of māyā. The Īśopaniṣad says:
In the material world, if a fragment is taken from an original object, the original object is reduced by the removal of that fragment. But the Supreme Personality of Godhead is not at all affected by the actions of ''māyā''. The ''Īśopaniṣad'' says:


:oṁ pūrṇam adaḥ pūrṇam idaṁ
:''oṁ pūrṇam adaḥ pūrṇam idaṁ''
:pūrṇāt pūrṇam udacyate
:''pūrṇāt pūrṇam udacyate''
:pūrṇasya pūrṇam ādāya
:''pūrṇasya pūrṇam ādāya''
:pūrṇam evāvaśiṣyate
:''pūrṇam evāvaśiṣyate''


“The Personality of Godhead is perfect and complete, and because He is completely perfect, all emanations from Him, such as this phenomenal world, are perfectly equipped as complete wholes. Whatever is produced of the complete whole is also complete in itself. Because He is the complete whole, even though so many complete units emanate from Him, He remains the complete balance.” (Śrī Īśopaniṣad, Invocation)
“The Personality of Godhead is perfect and complete, and because He is completely perfect, all emanations from Him, such as this phenomenal world, are perfectly equipped as complete wholes. Whatever is produced of the complete whole is also complete in itself. Because He is the complete whole, even though so many complete units emanate from Him, He remains the complete balance.” ([[ISO Invocation|Śrī ''Īśopaniṣad'', Invocation]])
In the realm of the Absolute, one plus one equals one, and one minus one equals one. Therefore one should not conceive of a fragment of the Supreme Lord in the material sense. In the spiritual world there is no influence of the material energy or material calculations of fragments. In the Fifteenth Chapter of the Bhagavad-gītā, the Lord says that the living entities are His parts and parcels. There are innumerable living entities throughout the material and spiritual universes, but still Lord Kṛṣṇa is full in Himself. To think that God has lost His personality because His many parts and parcels are distributed all over the universe is an illusion. That is a material calculation. Such calculations are possible only under the influence of the material energy, māyā. In the spiritual world the material energy is conspicuous only by its absence.
In the realm of the Absolute, one plus one equals one, and one minus one equals one. Therefore one should not conceive of a fragment of the Supreme Lord in the material sense. In the spiritual world there is no influence of the material energy or material calculations of fragments. In the Fifteenth Chapter of the ''Bhagavad-gītā'', the Lord says that the living entities are His parts and parcels. There are innumerable living entities throughout the material and spiritual universes, but still Lord Kṛṣṇa is full in Himself. To think that God has lost His personality because His many parts and parcels are distributed all over the universe is an illusion. That is a material calculation. Such calculations are possible only under the influence of the material energy, ''māyā''. In the spiritual world the material energy is conspicuous only by its absence.


In the category of viṣṇu-tattva there is no loss of power from one expansion to the next, any more than there is a loss of illumination as one candle kindles another. Thousands of candles may be kindled by an original candle, and all will have the same candle power. In this way it is to be understood that although all the viṣṇu-tattvas, from Kṛṣṇa and Lord Caitanya to Rāma, Nṛsiṁha, Varāha and so on, appear with different features in different ages, all are equally invested with supreme potency.
In the category of ''viṣṇu-tattva'' there is no loss of power from one expansion to the next, any more than there is a loss of illumination as one candle kindles another. Thousands of candles may be kindled by an original candle, and all will have the same candle power. In this way it is to be understood that although all the ''viṣṇu-tattvas'', from Kṛṣṇa and Lord Caitanya to Rāma, Nṛsiṁha, Varāha and so on, appear with different features in different ages, all are equally invested with supreme potency.


Demigods such as Lord Brahmā and Lord Śiva come in contact with the material energy, and their power and potency are therefore of different gradations. All the incarnations of Viṣṇu, however, are equal in potency, for the influence of māyā cannot even approach Them.
Demigods such as Lord Brahmā and Lord Śiva come in contact with the material energy, and their power and potency are therefore of different gradations. All the incarnations of Viṣṇu, however, are equal in potency, for the influence of ''māyā'' cannot even approach Them.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 3.70|Ādi-līlā 3.70]] '''[[CC Adi 3.70|Ādi-līlā 3.70]] - [[CC Adi 3.72|Ādi-līlā 3.72]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 3.72|Ādi-līlā 3.72]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:30, 21 July 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 71

‘aṅga’-śabde aṁśa kahe, seho satya haya
māyā-kārya nahe—saba cid-ānanda-maya


SYNONYMS

aṅga-śabde—by the word aṅga; aṁśa—plenary portion; kahe—one means; seho—that; satya—the truth; haya—is; māyā—of the material energy; kārya—the work; nahe—is not; saba—all; cit-ānanda-maya—full of knowledge and bliss.


TRANSLATION

The word “aṅga” indeed refers to plenary portions. Such manifestations should never be considered products of material nature, for they are all transcendental, full of knowledge and full of bliss.


PURPORT

In the material world, if a fragment is taken from an original object, the original object is reduced by the removal of that fragment. But the Supreme Personality of Godhead is not at all affected by the actions of māyā. The Īśopaniṣad says:

oṁ pūrṇam adaḥ pūrṇam idaṁ
pūrṇāt pūrṇam udacyate
pūrṇasya pūrṇam ādāya
pūrṇam evāvaśiṣyate

“The Personality of Godhead is perfect and complete, and because He is completely perfect, all emanations from Him, such as this phenomenal world, are perfectly equipped as complete wholes. Whatever is produced of the complete whole is also complete in itself. Because He is the complete whole, even though so many complete units emanate from Him, He remains the complete balance.” (Śrī Īśopaniṣad, Invocation) In the realm of the Absolute, one plus one equals one, and one minus one equals one. Therefore one should not conceive of a fragment of the Supreme Lord in the material sense. In the spiritual world there is no influence of the material energy or material calculations of fragments. In the Fifteenth Chapter of the Bhagavad-gītā, the Lord says that the living entities are His parts and parcels. There are innumerable living entities throughout the material and spiritual universes, but still Lord Kṛṣṇa is full in Himself. To think that God has lost His personality because His many parts and parcels are distributed all over the universe is an illusion. That is a material calculation. Such calculations are possible only under the influence of the material energy, māyā. In the spiritual world the material energy is conspicuous only by its absence.

In the category of viṣṇu-tattva there is no loss of power from one expansion to the next, any more than there is a loss of illumination as one candle kindles another. Thousands of candles may be kindled by an original candle, and all will have the same candle power. In this way it is to be understood that although all the viṣṇu-tattvas, from Kṛṣṇa and Lord Caitanya to Rāma, Nṛsiṁha, Varāha and so on, appear with different features in different ages, all are equally invested with supreme potency.

Demigods such as Lord Brahmā and Lord Śiva come in contact with the material energy, and their power and potency are therefore of different gradations. All the incarnations of Viṣṇu, however, are equal in potency, for the influence of māyā cannot even approach Them.