Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 3.55 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 3 (1975)|Chapter 3: The External Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 3 (1975)|Chapter 3: The External Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 3.54 (1975)|Ādi-līlā 3.54]] '''[[CC Adi 3.54 (1975)|Ādi-līlā 3.54]] - [[CC Adi 3.56 (1975)|Ādi-līlā 3.56]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 3.56 (1975)|Ādi-līlā 3.56]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 3.54 (1975)|Ādi-līlā 3.54]] '''[[CC Adi 3.54 (1975)|Ādi-līlā 3.54]] - [[CC Adi 3.56 (1975)|Ādi-līlā 3.56]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 3.56 (1975)|Ādi-līlā 3.56]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 3.55|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 55 ====
==== TEXT 55 ====
Line 25: Line 24:


<div class="translation">
<div class="translation">
These are two meanings of the word “kṛṣṇa-varṇa.Indeed, nothing else but Kṛṣṇa issues from His mouth.
These are two meanings of the word "kṛṣṇa-varṇa." Indeed, nothing else but Kṛṣṇa issues from His mouth.
</div>
</div>



Latest revision as of 17:21, 26 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 55

kṛṣṇa-varṇa-śabdera artha dui ta pramāṇa
kṛṣṇa vinu tāṅra mukhe nāhi āise āna


SYNONYMS

kṛṣṇa-varṇa-śabdera—of the word kṛṣṇa-varṇa; artha—the meaning; dui—two; ta—certainly; pramāṇa—examples; kṛṣṇa—Kṛṣṇa; vinu—except for; tāṅra—of Him; mukhe—in the mouth; nāhi āise—does not come; āna—anything else.


TRANSLATION

These are two meanings of the word "kṛṣṇa-varṇa." Indeed, nothing else but Kṛṣṇa issues from His mouth.