Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 3.27: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 03|C027]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 3|Chapter 3: The External Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 3.26|Ādi-līlā 3.26]] '''[[CC Adi 3.26|Ādi-līlā 3.26]] - [[CC Adi 3.28|Ādi-līlā 3.28]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 3.28|Ādi-līlā 3.28]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 3.27|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 27 ====
==== TEXT 27 ====


<div id="text">
<div class="verse">
santv avatārā bahavaḥ<br>
:santv avatārā bahavaḥ
paṅkaja-nābhasya sarvato-bhadrāḥ<br>
:paṅkaja-nābhasya sarvato-bhadrāḥ
kṛṣṇād anyaḥ ko vā latāsv<br>
:kṛṣṇād anyaḥ ko vā latāsv
api prema-do bhavati<br>
:api prema-do bhavati
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
santu—let there be; avatārāḥ—incarnations; bahavaḥ—many; paṅkaja-nābhasya—of the Lord, from whose navel grows a lotus flower; sarvataḥ—bhadrāḥ—completely auspicious; kṛṣṇāt—than Lord Kṛṣṇa; anyaḥ—other; kaḥ vā—who possibly; latāsu—on the surrendered souls; api—also; prema-daḥ—the bestower of love; bhavati—is.
''santu''—let there be; ''avatārāḥ''—incarnations; ''bahavaḥ''—many; ''paṅkaja-nābhasya''—of the Lord, from whose navel grows a lotus flower; ''sarvataḥ—bhadrāḥ''—completely auspicious; ''kṛṣṇāt''—than Lord Kṛṣṇa; ''anyaḥ''—other; ''kaḥ vā''—who possibly; ''latāsu''—on the surrendered souls; ''api''—also; ''prema-daḥ''—the bestower of love; ''bhavati''—is.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘There may be many all-auspicious incarnations of the Personality of Godhead, but who other than Lord Śrī Kṛṣṇa can bestow love of God upon the surrendered souls?’
“‘There may be many all-auspicious incarnations of the Personality of Godhead, but who other than Lord Śrī Kṛṣṇa can bestow love of God upon the surrendered souls?’
</div>
</div>
Line 28: Line 32:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This quotation from the writings of Bilvamaṅgala Ṭhākura is found in the Laghu-bhāgavatāmṛta (1.5.37).
This quotation from the writings of Bilvamaṅgala Ṭhākura is found in the ''Laghu-bhāgavatāmṛta'' (1.5.37).
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 3.26|Ādi-līlā 3.26]] '''[[CC Adi 3.26|Ādi-līlā 3.26]] - [[CC Adi 3.28|Ādi-līlā 3.28]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 3.28|Ādi-līlā 3.28]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 06:18, 11 August 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 27

santv avatārā bahavaḥ
paṅkaja-nābhasya sarvato-bhadrāḥ
kṛṣṇād anyaḥ ko vā latāsv
api prema-do bhavati


SYNONYMS

santu—let there be; avatārāḥ—incarnations; bahavaḥ—many; paṅkaja-nābhasya—of the Lord, from whose navel grows a lotus flower; sarvataḥ—bhadrāḥ—completely auspicious; kṛṣṇāt—than Lord Kṛṣṇa; anyaḥ—other; kaḥ vā—who possibly; latāsu—on the surrendered souls; api—also; prema-daḥ—the bestower of love; bhavati—is.


TRANSLATION

“‘There may be many all-auspicious incarnations of the Personality of Godhead, but who other than Lord Śrī Kṛṣṇa can bestow love of God upon the surrendered souls?’


PURPORT

This quotation from the writings of Bilvamaṅgala Ṭhākura is found in the Laghu-bhāgavatāmṛta (1.5.37).