Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 17.48 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 17 (1975)|Chapter 17: The Pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu in His Youth]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 17 (1975)|Chapter 17: The Pastimes of Lord Caitanya Mahāprabhu in His Youth]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 17.47 (1975)|Ādi-līlā 17.47]] '''[[CC Adi 17.47 (1975)|Ādi-līlā 17.47]] - [[CC Adi 17.49 (1975)|Ādi-līlā 17.49]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 17.49 (1975)|Ādi-līlā 17.49]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 17.47 (1975)|Ādi-līlā 17.47]] '''[[CC Adi 17.47 (1975)|Ādi-līlā 17.47]] - [[CC Adi 17.49 (1975)|Ādi-līlā 17.49]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 17.49 (1975)|Ādi-līlā 17.49]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 17.48|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 48 ====
==== TEXT 48 ====
Line 25: Line 24:


<div class="translation">
<div class="translation">
“My dear nephew, I am Your maternal uncle in our village relationship. Please see how greatly this attack of leprosy has afflicted me.
"My dear nephew, I am Your maternal uncle in our village relationship. Please see how greatly this attack of leprosy has afflicted me.
</div>
</div>



Latest revision as of 16:41, 26 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 48

grāma-sambandhe āmi tomāra mātula
bhāginā, mui kuṣṭha-vyādhite hañāchi vyākula


SYNONYMS

grāma-sambandhe—in a village relationship; āmi—I (am); tomāra—Your; mātula—maternal uncle; bhāgina—nephew; mui—I; kuṣṭha-vyādhite—by the disease of leprosy; hañāchi—have become; vyākula—too much afflicted.


TRANSLATION

"My dear nephew, I am Your maternal uncle in our village relationship. Please see how greatly this attack of leprosy has afflicted me.