Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 13.98 (1975)

Revision as of 04:02, 11 March 2019 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.

TEXT 98

nadīyā-udayagiri, pūrṇacandra gaurahari,
kṛpā kari’ ha-ila udaya
pāpa-tamaḥ haila nāśa, tri-jagatera ullāsa,
jagabhari’ hari-dhvani haya


SYNONYMS

nadīyā—the place known as Nadia; udayagiri—is the appearing place; pūrṇa-candra—the full moon; gaurahari—Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; kṛpā—by mercy; kari’—doing so; ha-ila—became; udaya—risen; pāpa—sinful; tamaḥ—darkness; haila—became; nāśa—dissipated; tri-jagatera—of the three worlds; ullāsa—happiness; jaga-bhari’—filling the whole world; hari-dhvani—the transcendental vibration of Hari; haya—resounded.


TRANSLATION

Thus by His causeless mercy the full moon, Gaurahari, rose in the district of Nadia, which is compared to Udayagiri, where the sun first becomes visible. His rising in the sky dissipated the darkness of sinful life, and thus the three worlds became joyful and chanted the holy name of the Lord.