Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


BG 8.13: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0020 edit - link to the Version Compare feature)
Line 1: Line 1:
{{BG_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Bhagavad-gita As It Is (1983+) - Chapter 08]]
<div style="float:left">'''[[Bhagavad-gita As It Is (1983+)]] - [[BG 8 (1983+)|Chapter 8: Attaining the Supreme]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=BG 8.12]] '''[[BG 8.12]] - [[BG 8.14]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 8.14]]</div>
{{CompareVersions|BG|8.13|BG 1972|BG 1983+}}
{{RandomImage}}


==== TEXT 13 ====
==== TEXT 13 ====


<div class="devanagari">
:ओमित्येकाक्षरं ब्रह्म व्याहरन्मामनुस्मरन् ।
:यः प्रयाति त्यजन्देहं स याति परमां गतिम् ॥१३॥
</div>


<div id="text">
<div class="verse">
''oṁ ity ekākṣaraṁ brahma''<br/>
:oṁ ity ekākṣaraṁ brahma
''vyāharan mām anusmaran''<br/>
:vyāharan mām anusmaran
''yaḥ prayāti tyajan dehaṁ''<br/>
:yaḥ prayāti tyajan dehaṁ
''sa yāti paramāṁ gatim''<br/>
:sa yāti paramāṁ gatim
</div>
</div>


==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''oṁ''—the combination of letters ''oṁ'' (''oṁkāra''); ''iti''—thus; ''eka-akṣaram''—the one syllable; ''brahma''—absolute; ''vyāharan''—vibrating; ''mām''—Me (Kṛṣṇa); ''anusmaran''—remembering; ''yaḥ''—anyone who; ''prayāti''—leaves; ''tyajan''—quitting; ''deham''—this body; ''saḥ''—he; ''yāti''—achieves; ''paramām''—the supreme; ''gatim''—destination.
oṁ—the combination of letters oṁ (oṁkāra); iti—thus; eka—akṣaram—the one syllable; brahma—absolute; vyāharan—vibrating; mām—Me (Kṛṣṇa); anusmaran—remembering; yaḥ—anyone who; prayāti—leaves; tyajan—quitting; deham—this body; saḥ—he; yāti—achieves; paramām—the supreme; gatim—destination.
</div>
</div>


==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
After being situated in this yoga practice and vibrating the sacred syllable oṁ, the supreme combination of letters, if one thinks of the Supreme Personality of Godhead and quits his body, he will certainly reach the spiritual planets.
After being situated in this yoga practice and vibrating the sacred syllable oṁ, the supreme combination of letters, if one thinks of the Supreme Personality of Godhead and quits his body, he will certainly reach the spiritual planets.
</div>
</div>


==== PURPORT ====


==== PURPORT ====
<div class="purport">
It is clearly stated here that ''oṁ'', Brahman and Lord Kṛṣṇa are not different. The impersonal sound of Kṛṣṇa is ''oṁ'', but the sound Hare Kṛṣṇa contains ''oṁ''. The chanting of the Hare Kṛṣṇa ''mantra'' is clearly recommended for this age. So if one quits his body at the end of life chanting Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare, he certainly reaches one of the spiritual planets, according to the mode of his practice. The devotees of Kṛṣṇa enter the Kṛṣṇa planet, Goloka Vṛndāvana. For the personalists there are also innumerable other planets, known as Vaikuṇṭha planets, in the spiritual sky, whereas the impersonalists remain in the ''brahmajyoti''.
</div>




<div id="purport">
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=BG 8.12]] '''[[BG 8.12]] - [[BG 8.14]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 8.14]]</div>
It is clearly stated here that oṁ, Brahman and Lord Kṛṣṇa are not different. The impersonal sound of Kṛṣṇa is oṁ, but the sound Hare Kṛṣṇa contains oṁ. The chanting of the Hare Kṛṣṇa mantra is clearly recommended for this age. So if one quits his body at the end of life chanting Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare, he certainly reaches one of the spiritual planets, according to the mode of his practice. The devotees of Kṛṣṇa enter the Kṛṣṇa planet, Goloka Vṛndāvana. For the personalists there are also innumerable other planets, known as Vaikuṇṭha planets, in the spiritual sky, whereas the impersonalists remain in the brahmajyoti.
__NOTOC__
</div>
__NOEDITSECTION__
__NOTOC__{{BG_Footer|{{PAGENAME}}}}

Revision as of 22:25, 7 December 2017



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXT 13

ओमित्येकाक्षरं ब्रह्म व्याहरन्मामनुस्मरन् ।
यः प्रयाति त्यजन्देहं स याति परमां गतिम् ॥१३॥
oṁ ity ekākṣaraṁ brahma
vyāharan mām anusmaran
yaḥ prayāti tyajan dehaṁ
sa yāti paramāṁ gatim

SYNONYMS

oṁ—the combination of letters oṁ (oṁkāra); iti—thus; eka-akṣaram—the one syllable; brahma—absolute; vyāharan—vibrating; mām—Me (Kṛṣṇa); anusmaran—remembering; yaḥ—anyone who; prayāti—leaves; tyajan—quitting; deham—this body; saḥ—he; yāti—achieves; paramām—the supreme; gatim—destination.

TRANSLATION

After being situated in this yoga practice and vibrating the sacred syllable oṁ, the supreme combination of letters, if one thinks of the Supreme Personality of Godhead and quits his body, he will certainly reach the spiritual planets.

PURPORT

It is clearly stated here that oṁ, Brahman and Lord Kṛṣṇa are not different. The impersonal sound of Kṛṣṇa is oṁ, but the sound Hare Kṛṣṇa contains oṁ. The chanting of the Hare Kṛṣṇa mantra is clearly recommended for this age. So if one quits his body at the end of life chanting Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare, he certainly reaches one of the spiritual planets, according to the mode of his practice. The devotees of Kṛṣṇa enter the Kṛṣṇa planet, Goloka Vṛndāvana. For the personalists there are also innumerable other planets, known as Vaikuṇṭha planets, in the spiritual sky, whereas the impersonalists remain in the brahmajyoti.