Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


BG 7.19: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0020 edit - link to the Version Compare feature)
Line 1: Line 1:
{{BG_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Bhagavad-gita As It Is (1983+) - Chapter 07]]
<div style="float:left">'''[[Bhagavad-gita As It Is (1983+)]] - [[BG 7 (1983+)|Chapter 7: Knowledge of the Absolute]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=BG 7.18]] '''[[BG 7.18]] - [[BG 7.20]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 7.20]]</div>
{{CompareVersions|BG|7.19|BG 1972|BG 1983+}}
{{RandomImage}}


==== TEXT 19 ====
==== TEXT 19 ====


<div class="devanagari">
:बहूनां जन्मनामन्ते ज्ञानवान्मां प्रपद्यते ।
:वासुदेवः सर्वमिति स महात्मा सुदुर्लभः ॥१९॥
</div>


<div id="text">
<div class="verse">
''bahūnāṁ janmanām ante''<br/>
:bahūnāṁ janmanām ante
''jñānavān māṁ prapadyate''<br/>
:jñānavān māṁ prapadyate
''vāsudevaḥ sarvam iti''<br/>
:vāsudevaḥ sarvam iti
''sa mahātmā su-durlabhaḥ''<br/>
:sa mahātmā su-durlabhaḥ
</div>
</div>


==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''bahūnām''—many; ''janmanām''—repeated births and deaths; ''ante''—after; ''jñāna-vān''—one who is in full knowledge; ''mām''—unto Me; ''prapadyate''—surrenders; ''vāsudevaḥ''—the Personality of Godhead, Kṛṣṇa; ''sarvam''—everything; ''iti''—thus; ''saḥ''—that; ''mahā-ātmā''—great soul; ''su-durlabhaḥ''—very rare to see.
bahūnām—many; janmanām—repeated births and deaths; ante—after; jñāna—vān—one who is in full knowledge; mām—unto Me; prapadyate—surrenders; vāsudevaḥ—the Personality of Godhead, Kṛṣṇa; sarvam—everything; iti—thus; saḥ—that; mahā-ātmā—great soul; su-durlabhaḥ—very rare to see.
</div>
</div>


==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
After many births and deaths, he who is actually in knowledge surrenders unto Me, knowing Me to be the cause of all causes and all that is. Such a great soul is very rare.
After many births and deaths, he who is actually in knowledge surrenders unto Me, knowing Me to be the cause of all causes and all that is. Such a great soul is very rare.
</div>
</div>


==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


 
<div class="purport">
<div id="purport">
The living entity, while executing devotional service or transcendental rituals after many, many births, may actually become situated in transcendental pure knowledge that the Supreme Personality of Godhead is the ultimate goal of spiritual realization. In the beginning of spiritual realization, while one is trying to give up one's attachment to materialism, there is some leaning towards impersonalism, but when one is further advanced he can understand that there are activities in the spiritual life and that these activities constitute devotional service. Realizing this, he becomes attached to the Supreme Personality of Godhead and surrenders to Him. At such a time one can understand that Lord Śrī Kṛṣṇa's mercy is everything, that He is the cause of all causes and that this material manifestation is not independent from Him. He realizes the material world to be a perverted reflection of spiritual variegatedness and realizes that in everything there is a relationship with the Supreme Lord Kṛṣṇa. Thus he thinks of everything in relation to Vāsudeva, or Śrī Kṛṣṇa. Such a universal vision of Vāsudeva precipitates one's full surrender to the Supreme Lord Śrī Kṛṣṇa as the highest goal. Such surrendered great souls are very rare.
The living entity, while executing devotional service or transcendental rituals after many, many births, may actually become situated in transcendental pure knowledge that the Supreme Personality of Godhead is the ultimate goal of spiritual realization. In the beginning of spiritual realization, while one is trying to give up one's attachment to materialism, there is some leaning towards impersonalism, but when one is further advanced he can understand that there are activities in the spiritual life and that these activities constitute devotional service. Realizing this, he becomes attached to the Supreme Personality of Godhead and surrenders to Him. At such a time one can understand that Lord Śrī Kṛṣṇa's mercy is everything, that He is the cause of all causes and that this material manifestation is not independent from Him. He realizes the material world to be a perverted reflection of spiritual variegatedness and realizes that in everything there is a relationship with the Supreme Lord Kṛṣṇa. Thus he thinks of everything in relation to Vāsudeva, or Śrī Kṛṣṇa. Such a universal vision of Vāsudeva precipitates one's full surrender to the Supreme Lord Śrī Kṛṣṇa as the highest goal. Such surrendered great souls are very rare.


 
This verse is very nicely explained in the Third Chapter (verses 14 and 15) of the ''Śvetāśvatara Upaniṣad:''
This verse is very nicely explained in the Third Chapter (verses 14 and 15) of the Śvetāśvatara Upaniṣad:
 


:sahasra-śīrṣā puruṣaḥ
:sahasra-śīrṣā puruṣaḥ
Line 42: Line 42:
:sa bhūmiṁ viśvato vṛtvā-
:sa bhūmiṁ viśvato vṛtvā-
:tyātiṣṭhad daśāṅgulam
:tyātiṣṭhad daśāṅgulam
:puruṣa evedaṁ sarvaṁ
:puruṣa evedaṁ sarvaṁ
:yad bhūtaṁ yac ca bhavyam
:yad bhūtaṁ yac ca bhavyam
:utāmṛtatvasyeśāno
:utāmṛtatvasyeśāno
:yad annenātirohati
:yad annenātirohati
In the '''''Chāndogya Upaniṣad''''' (5.1.15) it is said, ''na vai vāco na cakṣūṁṣi na śrotrāṇi na manāṁsīty ācakṣate prāṇa iti evācakṣate prāṇo hy evaitāni sarvāṇi bhavanti:'' "In the body of a living being neither the power to speak, nor the power to see, nor the power to hear, nor the power to think is the prime factor; it is life which is the center of all activities." Similarly Lord Vāsudeva, or the Personality of Godhead, Lord Śrī Kṛṣṇa, is the prime entity in everything. In this body there are powers of speaking, of seeing, of hearing, of mental activities, etc. But these are not important if not related to the Supreme Lord. And because Vāsudeva is all-pervading and everything is Vāsudeva, the devotee surrenders in full knowledge (Cf. ''Bhagavad-gītā'' [[BG 7.17|7.17]] and [[BG 11.40|11.40]]).
</div>




In the Chāndogya Upaniṣad (5.1.15) it is said, na vai vāco na cakṣūṁṣi na śrotrāṇi na manāṁsīty ācakṣate prāṇa iti evācakṣate prāṇo hy evaitāni sarvāṇi bhavanti: "In the body of a living being neither the power to speak, nor the power to see, nor the power to hear, nor the power to think is the prime factor; it is life which is the center of all activities." Similarly Lord Vāsudeva, or the Personality of Godhead, Lord Śrī Kṛṣṇa, is the prime entity in everything. In this body there are powers of speaking, of seeing, of hearing, of mental activities, etc. But these are not important if not related to the Supreme Lord. And because Vāsudeva is all-pervading and everything is Vāsudeva, the devotee surrenders in full knowledge (cf. Bhagavad-gītā 7.17 and 11.40). 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=BG 7.18]] '''[[BG 7.18]] - [[BG 7.20]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 7.20]]</div>
</div>
__NOTOC__
__NOTOC__{{BG_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOEDITSECTION__

Revision as of 22:17, 7 December 2017



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXT 19

बहूनां जन्मनामन्ते ज्ञानवान्मां प्रपद्यते ।
वासुदेवः सर्वमिति स महात्मा सुदुर्लभः ॥१९॥
bahūnāṁ janmanām ante
jñānavān māṁ prapadyate
vāsudevaḥ sarvam iti
sa mahātmā su-durlabhaḥ

SYNONYMS

bahūnām—many; janmanām—repeated births and deaths; ante—after; jñāna-vān—one who is in full knowledge; mām—unto Me; prapadyate—surrenders; vāsudevaḥ—the Personality of Godhead, Kṛṣṇa; sarvam—everything; iti—thus; saḥ—that; mahā-ātmā—great soul; su-durlabhaḥ—very rare to see.

TRANSLATION

After many births and deaths, he who is actually in knowledge surrenders unto Me, knowing Me to be the cause of all causes and all that is. Such a great soul is very rare.

PURPORT

The living entity, while executing devotional service or transcendental rituals after many, many births, may actually become situated in transcendental pure knowledge that the Supreme Personality of Godhead is the ultimate goal of spiritual realization. In the beginning of spiritual realization, while one is trying to give up one's attachment to materialism, there is some leaning towards impersonalism, but when one is further advanced he can understand that there are activities in the spiritual life and that these activities constitute devotional service. Realizing this, he becomes attached to the Supreme Personality of Godhead and surrenders to Him. At such a time one can understand that Lord Śrī Kṛṣṇa's mercy is everything, that He is the cause of all causes and that this material manifestation is not independent from Him. He realizes the material world to be a perverted reflection of spiritual variegatedness and realizes that in everything there is a relationship with the Supreme Lord Kṛṣṇa. Thus he thinks of everything in relation to Vāsudeva, or Śrī Kṛṣṇa. Such a universal vision of Vāsudeva precipitates one's full surrender to the Supreme Lord Śrī Kṛṣṇa as the highest goal. Such surrendered great souls are very rare.

This verse is very nicely explained in the Third Chapter (verses 14 and 15) of the Śvetāśvatara Upaniṣad:

sahasra-śīrṣā puruṣaḥ
sahasrākṣaḥ sahasra-pāt
sa bhūmiṁ viśvato vṛtvā-
tyātiṣṭhad daśāṅgulam
puruṣa evedaṁ sarvaṁ
yad bhūtaṁ yac ca bhavyam
utāmṛtatvasyeśāno
yad annenātirohati

In the Chāndogya Upaniṣad (5.1.15) it is said, na vai vāco na cakṣūṁṣi na śrotrāṇi na manāṁsīty ācakṣate prāṇa iti evācakṣate prāṇo hy evaitāni sarvāṇi bhavanti: "In the body of a living being neither the power to speak, nor the power to see, nor the power to hear, nor the power to think is the prime factor; it is life which is the center of all activities." Similarly Lord Vāsudeva, or the Personality of Godhead, Lord Śrī Kṛṣṇa, is the prime entity in everything. In this body there are powers of speaking, of seeing, of hearing, of mental activities, etc. But these are not important if not related to the Supreme Lord. And because Vāsudeva is all-pervading and everything is Vāsudeva, the devotee surrenders in full knowledge (Cf. Bhagavad-gītā 7.17 and 11.40).