Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


BG 6.27: Difference between revisions

(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences (split by space character))
 
Line 22: Line 22:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praśānta&tab=syno_o&ds=1 praśānta]'' — peaceful, fixed on the lotus feet of Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manasam&tab=syno_o&ds=1 manasam]'' — whose mind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=enam&tab=syno_o&ds=1 enam]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yoginam&tab=syno_o&ds=1 yoginam]'' — yogī; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sukham&tab=syno_o&ds=1 sukham]'' — happiness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uttamam&tab=syno_o&ds=1 uttamam]'' — the highest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upaiti&tab=syno_o&ds=1 upaiti]'' — attains; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śānta&tab=syno_o&ds=1 śānta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rajasam&tab=syno_o&ds=1 rajasam]'' — his passion pacified; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=brahma&tab=syno_o&ds=1 brahma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūtam&tab=syno_o&ds=1 bhūtam]'' — liberation by identification with the Absolute; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akalmaṣam&tab=syno_o&ds=1 akalmaṣam]'' — freed from all past sinful reactions.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praśānta&tab=syno_o&ds=1 praśānta]'' — peaceful, fixed on the lotus feet of Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manasam&tab=syno_o&ds=1 manasam]'' — whose mind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=enam&tab=syno_o&ds=1 enam]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yoginam&tab=syno_o&ds=1 yoginam]'' — yogī; '' [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sukham&tab=syno_o&ds=1 sukham]'' — happiness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uttamam&tab=syno_o&ds=1 uttamam]'' — the highest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upaiti&tab=syno_o&ds=1 upaiti]'' — attains; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śānta&tab=syno_o&ds=1 śānta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rajasam&tab=syno_o&ds=1 rajasam]'' — his passion pacified; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=brahma&tab=syno_o&ds=1 brahma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūtam&tab=syno_o&ds=1 bhūtam]'' — liberation by identification with the Absolute; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akalmaṣam&tab=syno_o&ds=1 akalmaṣam]'' — freed from all past sinful reactions.
</div>
</div>



Latest revision as of 16:18, 17 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXT 27

प्रशान्तमनसं ह्येनं योगिनं सुखमुत्तमम् ।
उपैति शान्तरजसं ब्रह्मभूतमकल्मषम् ॥२७॥
praśānta-manasaṁ hy enaṁ
yoginaṁ sukham uttamam
upaiti śānta-rajasaṁ
brahma-bhūtam akalmaṣam

SYNONYMS

praśānta — peaceful, fixed on the lotus feet of Kṛṣṇa; manasam — whose mind; hi — certainly; enam — this; yoginam — yogī; sukham — happiness; uttamam — the highest; upaiti — attains; śānta-rajasam — his passion pacified; brahma-bhūtam — liberation by identification with the Absolute; akalmaṣam — freed from all past sinful reactions.

TRANSLATION

The yogī whose mind is fixed on Me verily attains the highest perfection of transcendental happiness. He is beyond the mode of passion, he realizes his qualitative identity with the Supreme, and thus he is freed from all reactions to past deeds.

PURPORT

Brahma-bhūta is the state of being free from material contamination and situated in the transcendental service of the Lord. Mad-bhaktiṁ labhate parām (BG 18.54). One cannot remain in the quality of Brahman, the Absolute, until one's mind is fixed on the lotus feet of the Lord. Sa vai manaḥ kṛṣṇa-pādāravindayoḥ (SB 9.4.18). To be always engaged in the transcendental loving service of the Lord, or to remain in Kṛṣṇa consciousness, is to be factually liberated from the mode of passion and all material contamination.