Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


BG 14.5: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{BG_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Bhagavad-gita As It Is (1983+) - Chapter 14|b05]]
<div style="float:left">'''[[Bhagavad-gita As It Is (1983+)]] - [[BG 14 (1983+)|Chapter 14: The Three Modes Of Material Nature]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=BG 14.4]] '''[[BG 14.4]] - [[BG 14.6]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 14.6]]</div>
{{CompareVersions|BG|14.5|BG 1972|BG 1983+}}
{{RandomImage}}


==== TEXT 5 ====
==== TEXT 5 ====


<div class="devanagari">
:सत्त्वं रजस्तम इति गुणाः प्रकृतिसम्भवाः ।
:निबध्नन्ति महाबाहो देहे देहिनमव्ययम् ॥५॥
</div>


<div id="text">
<div class="verse">
''sattvaṁ rajas tama iti''<br/>
:sattvaṁ rajas tama iti
''guṇāḥ prakṛti-sambhavāḥ''<br/>
:guṇāḥ prakṛti-sambhavāḥ
''nibadhnanti mahā-bāho''<br/>
:nibadhnanti mahā-bāho
''dehe dehinam avyayam''<br/>
:dehe dehinam avyayam
</div>
</div>


==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''sattvam''—the mode of goodness; ''rajaḥ''—the mode of passion; ''tamaḥ''—the mode of ignorance; ''iti''—thus; ''guṇāḥ''—the qualities; ''prakṛti''—material nature; ''sambhavāḥ''—produced of; ''nibadhnanti''—do condition; ''mahā-bāho''—O mighty-armed one; ''dehe''—in this body; ''dehinam''—the living entity; ''avyayam''—eternal.
sattvam—the mode of goodness; rajaḥ—the mode of passion; tamaḥ—the mode of ignorance; iti—thus; guṇāḥ—the qualities; prakṛti—material nature; sambhavāḥ—produced of; nibadhnanti—do condition; mahā-bāho—O mighty-armed one; dehe—in this body; dehinam—the living entity; avyayam—eternal.
</div>
</div>


==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
Material nature consists of three modes—goodness, passion and ignorance. When the eternal living entity comes in contact with nature, O mighty-armed Arjuna, he becomes conditioned by these modes.
Material nature consists of three modes—goodness, passion and ignorance. When the eternal living entity comes in contact with nature, O mighty-armed Arjuna, he becomes conditioned by these modes.
</div>
</div>


==== PURPORT ====


==== PURPORT ====
<div class="purport">
The living entity, because he is transcendental, has nothing to do with this material nature. Still, because he has become conditioned by the material world, he is acting under the spell of the three modes of material nature. Because living entities have different kinds of bodies, in terms of the different aspects of nature, they are induced to act according to that nature. This is the cause of the varieties of happiness and distress.
</div>




<div id="purport">
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=BG 14.4]] '''[[BG 14.4]] - [[BG 14.6]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 14.6]]</div>
The living entity, because he is transcendental, has nothing to do with this material nature. Still, because he has become conditioned by the material world, he is acting under the spell of the three modes of material nature. Because living entities have different kinds of bodies, in terms of the different aspects of nature, they are induced to act according to that nature. This is the cause of the varieties of happiness and distress.
__NOTOC__
</div>
__NOEDITSECTION__
__NOTOC__{{BG_Footer|{{PAGENAME}}}}

Revision as of 16:17, 14 December 2017



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXT 5

सत्त्वं रजस्तम इति गुणाः प्रकृतिसम्भवाः ।
निबध्नन्ति महाबाहो देहे देहिनमव्ययम् ॥५॥
sattvaṁ rajas tama iti
guṇāḥ prakṛti-sambhavāḥ
nibadhnanti mahā-bāho
dehe dehinam avyayam

SYNONYMS

sattvam—the mode of goodness; rajaḥ—the mode of passion; tamaḥ—the mode of ignorance; iti—thus; guṇāḥ—the qualities; prakṛti—material nature; sambhavāḥ—produced of; nibadhnanti—do condition; mahā-bāho—O mighty-armed one; dehe—in this body; dehinam—the living entity; avyayam—eternal.

TRANSLATION

Material nature consists of three modes—goodness, passion and ignorance. When the eternal living entity comes in contact with nature, O mighty-armed Arjuna, he becomes conditioned by these modes.

PURPORT

The living entity, because he is transcendental, has nothing to do with this material nature. Still, because he has become conditioned by the material world, he is acting under the spell of the three modes of material nature. Because living entities have different kinds of bodies, in terms of the different aspects of nature, they are induced to act according to that nature. This is the cause of the varieties of happiness and distress.