Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


BG 14.13: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0020 edit - link to the Version Compare feature)
Line 1: Line 1:
{{BG_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Bhagavad-gita As It Is (1983+) - Chapter 14]]
<div style="float:left">'''[[Bhagavad-gita As It Is (1983+)]] - [[BG 14 (1983+)|Chapter 14: The Three Modes Of Material Nature]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=BG 14.12]] '''[[BG 14.12]] - [[BG 14.14]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 14.14]]</div>
{{CompareVersions|BG|14.13|BG 1972|BG 1983+}}
{{RandomImage}}


==== TEXT 13 ====
==== TEXT 13 ====


<div class="devanagari">
:अप्रकाशोऽप्रवृत्तिश्च प्रमादो मोह एव च ।
:तमस्येतानि जायन्ते विवृद्धे कुरुनन्दन ॥१३॥
</div>


<div id="text">
<div class="verse">
''aprakāśo 'pravṛttiś ca''<br/>
:aprakāśo 'pravṛttiś ca
''pramādo moha eva ca''<br/>
:pramādo moha eva ca
''tamasy etāni jāyante''<br/>
:tamasy etāni jāyante
''vivṛddhe kuru-nandana''<br/>
:vivṛddhe kuru-nandana
</div>
</div>


==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''aprakāśaḥ''—darkness; ''apravṛttiḥ''—inactivity; ''ca''—and; ''pramādaḥ''—madness; ''mohaḥ''—illusion; ''eva''—certainly; ''ca''—also; ''tamasi''—the mode of ignorance; ''etāni''—these; ''jāyante''—are manifested; ''vivṛddhe''—when developed; ''kuru-nandana''—O son of Kuru.
aprakāśaḥ—darkness; apravṛttiḥ—inactivity; ca—and; pramādaḥ—madness; mohaḥ—illusion; eva—certainly; ca—also; tamasi—the mode of ignorance; etāni—these; jāyante—are manifested; vivṛddhe—when developed; kuru-nandana—O son of Kuru.
</div>
</div>


==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
When there is an increase in the mode of ignorance, O son of Kuru, darkness, inertia, madness and illusion are manifested.
When there is an increase in the mode of ignorance, O son of Kuru, darkness, inertia, madness and illusion are manifested.
</div>
</div>


==== PURPORT ====


==== PURPORT ====
<div class="purport">
When there is no illumination, knowledge is absent. One in the mode of ignorance does not work by a regulative principle; he wants to act whimsically, for no purpose. Even though he has the capacity to work, he makes no endeavor. This is called illusion. Although consciousness is going on, life is inactive. These are the symptoms of one in the mode of ignorance.
</div>




<div id="purport">
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=BG 14.12]] '''[[BG 14.12]] - [[BG 14.14]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 14.14]]</div>
When there is no illumination, knowledge is absent. One in the mode of ignorance does not work by a regulative principle; he wants to act whimsically, for no purpose. Even though he has the capacity to work, he makes no endeavor. This is called illusion. Although consciousness is going on, life is inactive. These are the symptoms of one in the mode of ignorance.
__NOTOC__
</div>
__NOEDITSECTION__
__NOTOC__{{BG_Footer|{{PAGENAME}}}}

Revision as of 19:53, 7 December 2017



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXT 13

अप्रकाशोऽप्रवृत्तिश्च प्रमादो मोह एव च ।
तमस्येतानि जायन्ते विवृद्धे कुरुनन्दन ॥१३॥
aprakāśo 'pravṛttiś ca
pramādo moha eva ca
tamasy etāni jāyante
vivṛddhe kuru-nandana

SYNONYMS

aprakāśaḥ—darkness; apravṛttiḥ—inactivity; ca—and; pramādaḥ—madness; mohaḥ—illusion; eva—certainly; ca—also; tamasi—the mode of ignorance; etāni—these; jāyante—are manifested; vivṛddhe—when developed; kuru-nandana—O son of Kuru.

TRANSLATION

When there is an increase in the mode of ignorance, O son of Kuru, darkness, inertia, madness and illusion are manifested.

PURPORT

When there is no illumination, knowledge is absent. One in the mode of ignorance does not work by a regulative principle; he wants to act whimsically, for no purpose. Even though he has the capacity to work, he makes no endeavor. This is called illusion. Although consciousness is going on, life is inactive. These are the symptoms of one in the mode of ignorance.