Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


BG 14.11: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0020 edit - link to the Version Compare feature)
Line 1: Line 1:
{{BG_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Bhagavad-gita As It Is (1983+) - Chapter 14]]
<div style="float:left">'''[[Bhagavad-gita As It Is (1983+)]] - [[BG 14 (1983+)|Chapter 14: The Three Modes Of Material Nature]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=BG 14.10]] '''[[BG 14.10]] - [[BG 14.12]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 14.12]]</div>
{{CompareVersions|BG|14.11|BG 1972|BG 1983+}}
{{RandomImage}}


==== TEXT 11 ====
==== TEXT 11 ====


<div class="devanagari">
:सर्वद्वारेषु देहेऽस्मिन्प्रकाश उपजायते ।
:ज्ञानं यदा तदा विद्याद्विवृद्धं सत्त्वमित्युत ॥११॥
</div>


<div id="text">
<div class="verse">
''sarva-dvāreṣu dehe 'smin''<br/>
:sarva-dvāreṣu dehe 'smin
''prakāśa upajāyate''<br/>
:prakāśa upajāyate
''jñānaṁ yadā tadā vidyād''<br/>
:jñānaṁ yadā tadā vidyād
''vivṛddhaṁ sattvam ity uta''<br/>
:vivṛddhaṁ sattvam ity uta
</div>
</div>


==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''sarva-dvāreṣu''—in all the gates; ''dehe asmin''—in this body; ''prakāśaḥ''—the quality of illumination; ''upajāyate''—develops; ''jñānam''—knowledge; ''yadā''—when; ''tadā''—at that time; ''vidyāt''—know; ''vivṛddham''—increased; ''sattvam''—the mode of goodness; ''iti uta''—thus it is said.
sarva-dvāreṣu—in all the gates; dehe asmin—in this body; prakāśaḥ—the quality of illumination; upajāyate—develops; jñānam—knowledge; yadā—when; tadā—at that time; vidyāt—know; vivṛddham—increased; sattvam—the mode of goodness; iti uta—thus it is said.
</div>
</div>


==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
The manifestation of the mode of goodness can be experienced when all the gates of the body are illuminated by knowledge.
The manifestation of the mode of goodness can be experienced when all the gates of the body are illuminated by knowledge.
</div>
</div>


==== PURPORT ====


==== PURPORT ====
<div class="purport">
There are nine gates in the body: two eyes, two ears, two nostrils, the mouth, the genitals and the anus. When every gate is illuminated by the symptoms of goodness, it should be understood that one has developed the mode of goodness. In the mode of goodness, one can see things in the right position, one can hear things in the right position, and one can taste things in the right position. One becomes cleansed inside and outside. In every gate there is development of the symptoms of happiness, and that is the position of goodness.
</div>




<div id="purport">
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=BG 14.10]] '''[[BG 14.10]] - [[BG 14.12]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 14.12]]</div>
There are nine gates in the body: two eyes, two ears, two nostrils, the mouth, the genitals and the anus. When every gate is illuminated by the symptoms of goodness, it should be understood that one has developed the mode of goodness. In the mode of goodness, one can see things in the right position, one can hear things in the right position, and one can taste things in the right position. One becomes cleansed inside and outside. In every gate there is development of the symptoms of happiness, and that is the position of goodness.  
__NOTOC__
</div>
__NOEDITSECTION__
__NOTOC__{{BG_Footer|{{PAGENAME}}}}

Revision as of 19:52, 7 December 2017



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXT 11

सर्वद्वारेषु देहेऽस्मिन्प्रकाश उपजायते ।
ज्ञानं यदा तदा विद्याद्विवृद्धं सत्त्वमित्युत ॥११॥
sarva-dvāreṣu dehe 'smin
prakāśa upajāyate
jñānaṁ yadā tadā vidyād
vivṛddhaṁ sattvam ity uta

SYNONYMS

sarva-dvāreṣu—in all the gates; dehe asmin—in this body; prakāśaḥ—the quality of illumination; upajāyate—develops; jñānam—knowledge; yadā—when; tadā—at that time; vidyāt—know; vivṛddham—increased; sattvam—the mode of goodness; iti uta—thus it is said.

TRANSLATION

The manifestation of the mode of goodness can be experienced when all the gates of the body are illuminated by knowledge.

PURPORT

There are nine gates in the body: two eyes, two ears, two nostrils, the mouth, the genitals and the anus. When every gate is illuminated by the symptoms of goodness, it should be understood that one has developed the mode of goodness. In the mode of goodness, one can see things in the right position, one can hear things in the right position, and one can taste things in the right position. One becomes cleansed inside and outside. In every gate there is development of the symptoms of happiness, and that is the position of goodness.