Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


BG 12.8: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{BG_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Bhagavad-gita As It Is (1983+) - Chapter 12|b08]]
<div style="float:left">'''[[Bhagavad-gita As It Is (1983+)]] - [[BG 12 (1983+)|Chapter 12: Devotional Service]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=BG 12.6-7]] '''[[BG 12.6-7]] - [[BG 12.9]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 12.9]]</div>
{{CompareVersions|BG|12.8|BG 1972|BG 1983+}}
{{RandomImage}}


==== TEXT 8 ====
==== TEXT 8 ====


<div class="devanagari">
:मय्येव मन आधत्स्व मयि बुद्धिं निवेशय ।
:निवसिष्यसि मय्येव अत ऊर्ध्वं न संशयः ॥८॥
</div>


<div id="text">
<div class="verse">
''mayy eva mana ādhatsva''<br/>
:mayy eva mana ādhatsva
''mayi buddhiṁ niveśaya''<br/>
:mayi buddhiṁ niveśaya
''nivasiṣyasi mayy eva''<br/>
:nivasiṣyasi mayy eva
''ata ūrdhvaṁ na saṁśayaḥ''<br/>
:ata ūrdhvaṁ na saṁśayaḥ
</div>
</div>


==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''mayi''—upon Me; ''eva''—certainly; ''manaḥ''—mind; ''ādhatsva''—fix; ''mayi''—upon Me; ''buddhim''—intelligence; ''niveśaya''—apply; ''nivasiṣyasi''—you will live; ''mayi''—in Me; ''eva''—certainly; ''ataḥ ūrdhvam''—thereafter; ''na''—never; ''saṁśayaḥ''—doubt.
mayi—upon Me; eva—certainly; manaḥ—mind; ādhatsva—fix; mayi—upon Me; buddhim—intelligence; niveśaya—apply; nivasiṣyasi—you will live; mayi—in Me; eva—certainly; ataḥ ūrdhvam—thereafter; na—never; saṁśayaḥ—doubt.
</div>
</div>


==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
Just fix your mind upon Me, the Supreme Personality of Godhead, and engage all your intelligence in Me. Thus you will live in Me always, without a doubt.
Just fix your mind upon Me, the Supreme Personality of Godhead, and engage all your intelligence in Me. Thus you will live in Me always, without a doubt.
</div>
</div>


==== PURPORT ====


==== PURPORT ====
<div class="purport">
One who is engaged in Lord Kṛṣṇa's devotional service lives in a direct relationship with the Supreme Lord, so there is no doubt that his position is transcendental from the very beginning. A devotee does not live on the material plane—he lives in Kṛṣṇa. The holy name of the Lord and the Lord are nondifferent; therefore when a devotee chants Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa and His internal potency are dancing on the tongue of the devotee. When he offers Kṛṣṇa food, Kṛṣṇa directly accepts these eatables, and the devotee becomes Kṛṣṇa-ized by eating the remnants. One who does not engage in such service cannot understand how this is so, although this is a process recommended in the ''Bhagavad-gītā'' and in other Vedic literatures.
</div>




<div id="purport">
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=BG 12.6-7]] '''[[BG 12.6-7]] - [[BG 12.9]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 12.9]]</div>
One who is engaged in Lord Kṛṣṇa's devotional service lives in a direct relationship with the Supreme Lord, so there is no doubt that his position is transcendental from the very beginning. A devotee does not live on the material plane—he lives in Kṛṣṇa. The holy name of the Lord and the Lord are nondifferent; therefore when a devotee chants Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa and His internal potency are dancing on the tongue of the devotee. When he offers Kṛṣṇa food, Kṛṣṇa directly accepts these eatables, and the devotee becomes Kṛṣṇa-ized by eating the remnants. One who does not engage in such service cannot understand how this is so, although this is a process recommended in the Bhagavad-gītā and in other Vedic literatures.
__NOTOC__
</div>
__NOEDITSECTION__
__NOTOC__{{BG_Footer|{{PAGENAME}}}}

Revision as of 09:59, 14 December 2017



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXT 8

मय्येव मन आधत्स्व मयि बुद्धिं निवेशय ।
निवसिष्यसि मय्येव अत ऊर्ध्वं न संशयः ॥८॥
mayy eva mana ādhatsva
mayi buddhiṁ niveśaya
nivasiṣyasi mayy eva
ata ūrdhvaṁ na saṁśayaḥ

SYNONYMS

mayi—upon Me; eva—certainly; manaḥ—mind; ādhatsva—fix; mayi—upon Me; buddhim—intelligence; niveśaya—apply; nivasiṣyasi—you will live; mayi—in Me; eva—certainly; ataḥ ūrdhvam—thereafter; na—never; saṁśayaḥ—doubt.

TRANSLATION

Just fix your mind upon Me, the Supreme Personality of Godhead, and engage all your intelligence in Me. Thus you will live in Me always, without a doubt.

PURPORT

One who is engaged in Lord Kṛṣṇa's devotional service lives in a direct relationship with the Supreme Lord, so there is no doubt that his position is transcendental from the very beginning. A devotee does not live on the material plane—he lives in Kṛṣṇa. The holy name of the Lord and the Lord are nondifferent; therefore when a devotee chants Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa and His internal potency are dancing on the tongue of the devotee. When he offers Kṛṣṇa food, Kṛṣṇa directly accepts these eatables, and the devotee becomes Kṛṣṇa-ized by eating the remnants. One who does not engage in such service cannot understand how this is so, although this is a process recommended in the Bhagavad-gītā and in other Vedic literatures.