BG 11.35: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0020 edit - link to the Version Compare feature) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Bhagavad-gita As It Is (1983+) - Chapter 11]] | ||
<div style="float:left">'''[[Bhagavad-gita As It Is (1983+)]] - [[BG 11 (1983+)|Chapter 11: The Universal Form]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=BG 11.34]] '''[[BG 11.34]] - [[BG 11.36]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 11.36]]</div> | |||
{{CompareVersions|BG|11.35|BG 1972|BG 1983+}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 35 ==== | ==== TEXT 35 ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:सञ्जय उवाच | |||
:एतच्छ्रुत्वा वचनं केशवस्य | |||
:कृताञ्जलिर्वेपमानः किरीटी । | |||
:नमस्कृत्वा भूय एवाह कृष्णं | |||
:सगद्गदं भीतभीतः प्रणम्य ॥३५॥ | |||
</div> | |||
<div | <div class="verse"> | ||
:sañjaya uvāca | |||
:etac chrutvā vacanaṁ keśavasya | |||
:kṛtāñjalir vepamānaḥ kirītī | |||
:namaskṛtvā bhūya evāha kṛṣṇaṁ | |||
:sa-gadgadaṁ bhīta-bhītaḥ praṇamya | |||
</div> | </div> | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''sañjayaḥ uvāca''—Sañjaya said; ''etat''—thus; ''śrutvā''—hearing; ''vacanam''—the speech; ''keśavasya''—of Kṛṣṇa; ''kṛta-añjaliḥ''—with folded hands; ''vepamānaḥ''—trembling; ''kirītī''—Arjuna; ''namaskṛtvā''—offering obeisances; ''bhūyaḥ''—again; ''eva''—also; ''āha''—said; ''kṛṣṇam''—unto Kṛṣṇa; ''sa-gadgadam''—with a faltering voice; ''bhīta-bhītaḥ''—fearful; ''praṇamya''—offering obeisances. | ||
sañjayaḥ | |||
</div> | </div> | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
Sañjaya said to Dhṛtarāṣṭra: O King, after hearing these words from the Supreme Personality of Godhead, the trembling Arjuna offered obeisances with folded hands again and again. He fearfully spoke to Lord Kṛṣṇa in a faltering voice, as follows. | Sañjaya said to Dhṛtarāṣṭra: O King, after hearing these words from the Supreme Personality of Godhead, the trembling Arjuna offered obeisances with folded hands again and again. He fearfully spoke to Lord Kṛṣṇa in a faltering voice, as follows. | ||
</div> | </div> | ||
==== PURPORT ==== | |||
= | <div class="purport"> | ||
As we have already explained, because of the situation created by the universal form of the Supreme Personality of Godhead, Arjuna became bewildered in wonder; thus he began to offer his respectful obeisances to Kṛṣṇa again and again, and with faltering voice he began to pray, not as a friend, but as a devotee in wonder.</div> | |||
<div | <div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=BG 11.34]] '''[[BG 11.34]] - [[BG 11.36]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 11.36]]</div> | ||
__NOTOC__ | |||
</div> | __NOEDITSECTION__ | ||
__NOTOC__ |
Revision as of 19:21, 7 December 2017
TEXT 35
- सञ्जय उवाच
- एतच्छ्रुत्वा वचनं केशवस्य
- कृताञ्जलिर्वेपमानः किरीटी ।
- नमस्कृत्वा भूय एवाह कृष्णं
- सगद्गदं भीतभीतः प्रणम्य ॥३५॥
- sañjaya uvāca
- etac chrutvā vacanaṁ keśavasya
- kṛtāñjalir vepamānaḥ kirītī
- namaskṛtvā bhūya evāha kṛṣṇaṁ
- sa-gadgadaṁ bhīta-bhītaḥ praṇamya
SYNONYMS
sañjayaḥ uvāca—Sañjaya said; etat—thus; śrutvā—hearing; vacanam—the speech; keśavasya—of Kṛṣṇa; kṛta-añjaliḥ—with folded hands; vepamānaḥ—trembling; kirītī—Arjuna; namaskṛtvā—offering obeisances; bhūyaḥ—again; eva—also; āha—said; kṛṣṇam—unto Kṛṣṇa; sa-gadgadam—with a faltering voice; bhīta-bhītaḥ—fearful; praṇamya—offering obeisances.
TRANSLATION
Sañjaya said to Dhṛtarāṣṭra: O King, after hearing these words from the Supreme Personality of Godhead, the trembling Arjuna offered obeisances with folded hands again and again. He fearfully spoke to Lord Kṛṣṇa in a faltering voice, as follows.
PURPORT
As we have already explained, because of the situation created by the universal form of the Supreme Personality of Godhead, Arjuna became bewildered in wonder; thus he began to offer his respectful obeisances to Kṛṣṇa again and again, and with faltering voice he began to pray, not as a friend, but as a devotee in wonder.