Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


BG 11.26-27: Difference between revisions

(Vanibot #0020 edit - link to the Version Compare feature)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 33: Line 33:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''amī''—these; ''ca''—also; ''tvām''—You; ''dhṛtarāṣṭrasya''—of Dhṛtarāṣṭra; ''putrāḥ''—the sons; ''sarve''—all; ''saha''—with; ''eva''—indeed; ''avani-pāla''—of warrior kings; ''saṅghaiḥ''—the groups; ''bhīṣmaḥ''—Bhīṣmadeva; ''droṇaḥ''—Droṇācārya; ''sūta-putraḥ''—Karṇa; ''tathā''—also; ''asau''—that; ''saha''—with; ''asmadīyaiḥ''—our; ''api''—also; ''yodha-mukhyaiḥ''—chiefs among the warriors; ''vaktrāṇi''—mouths; ''te''—Your; ''tvaramāṇāḥ''—rushing; ''viśanti''—are entering; ''daṁṣṭrā''—teeth; ''karālāni''—terrible; ''bhayānakāni''—very fearful; ''kecit''—some of them; ''vilagnāḥ''—becoming attached; ''daśana-antareṣu''—between the teeth; ''sandṛśyante''—are seen; ''cūrṇitaiḥ''—with smashed; ''uttama-aṅgaiḥ''—heads.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amī&tab=syno_o&ds=1 amī]'' — these; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvām&tab=syno_o&ds=1 tvām]'' — You; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhṛtarāṣṭrasya&tab=syno_o&ds=1 dhṛtarāṣṭrasya]'' — of Dhṛtarāṣṭra; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=putrāḥ&tab=syno_o&ds=1 putrāḥ]'' — the sons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarve&tab=syno_o&ds=1 sarve]'' — all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saha&tab=syno_o&ds=1 saha]'' — with; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avani&tab=syno_o&ds=1 avani]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāla&tab=syno_o&ds=1 pāla]'' — of warrior kings; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅghaiḥ&tab=syno_o&ds=1 saṅghaiḥ]'' — the groups; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhīṣmaḥ&tab=syno_o&ds=1 bhīṣmaḥ]'' — Bhīṣmadeva; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=droṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 droṇaḥ]'' — Droṇācārya; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sūta&tab=syno_o&ds=1 sūta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=putraḥ&tab=syno_o&ds=1 putraḥ]'' — Karṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tathā&tab=syno_o&ds=1 tathā]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asau&tab=syno_o&ds=1 asau]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saha&tab=syno_o&ds=1 saha]'' — with; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asmadīyaiḥ&tab=syno_o&ds=1 asmadīyaiḥ]'' — our; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yodha&tab=syno_o&ds=1 yodha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukhyaiḥ&tab=syno_o&ds=1 mukhyaiḥ]'' — chiefs among the warriors; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaktrāṇi&tab=syno_o&ds=1 vaktrāṇi]'' — mouths; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — Your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvaramāṇāḥ&tab=syno_o&ds=1 tvaramāṇāḥ]'' — rushing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viśanti&tab=syno_o&ds=1 viśanti]'' — are entering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daṁṣṭrā&tab=syno_o&ds=1 daṁṣṭrā]'' — teeth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karālāni&tab=syno_o&ds=1 karālāni]'' — terrible; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhayānakāni&tab=syno_o&ds=1 bhayānakāni]'' — very fearful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kecit&tab=syno_o&ds=1 kecit]'' — some of them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vilagnāḥ&tab=syno_o&ds=1 vilagnāḥ]'' — becoming attached; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daśana&tab=syno_o&ds=1 daśana]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=antareṣu&tab=syno_o&ds=1 antareṣu]'' — between the teeth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sandṛśyante&tab=syno_o&ds=1 sandṛśyante]'' — are seen; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cūrṇitaiḥ&tab=syno_o&ds=1 cūrṇitaiḥ]'' — with smashed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uttama&tab=syno_o&ds=1 uttama]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṅgaiḥ&tab=syno_o&ds=1 aṅgaiḥ]'' — heads.
</div>
</div>



Latest revision as of 15:16, 17 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTS 26-27

अमी च त्वां धृतराष्ट्रस्य पुत्राः
सर्वे सहैवावनिपालसङ्घैः ।
भीष्मो द्रोणः सूतपुत्रस्तथासौ
सहास्मदीयैरपि योधमुख्यैः ॥२६॥
वक्त्राणि ते त्वरमाणा विशन्ति
दंष्ट्राकरालानि भयानकानि ।
केचिद्विलग्ना दशनान्तरेषु
सन्दृश्यन्ते चूर्णितैरुत्तमाङ्गैः ॥२७॥
amī ca tvāṁ dhṛtarāṣṭrasya putrāḥ
sarve sahaivāvani-pāla-saṅghaiḥ
bhīṣmo droṇaḥ sūta-putras tathāsau
sahāsmadīyair api yodha-mukhyaiḥ
vaktrāṇi te tvaramāṇā viśanti
daṁṣṭrā-karālāni bhayānakāni
kecid vilagnā daśanāntareṣu
sandṛśyante cūrṇitair uttamāṅgaiḥ

SYNONYMS

amī — these; ca — also; tvām — You; dhṛtarāṣṭrasya — of Dhṛtarāṣṭra; putrāḥ — the sons; sarve — all; saha — with; eva — indeed; avani-pāla — of warrior kings; saṅghaiḥ — the groups; bhīṣmaḥ — Bhīṣmadeva; droṇaḥ — Droṇācārya; sūta-putraḥ — Karṇa; tathā — also; asau — that; saha — with; asmadīyaiḥ — our; api — also; yodha-mukhyaiḥ — chiefs among the warriors; vaktrāṇi — mouths; te — Your; tvaramāṇāḥ — rushing; viśanti — are entering; daṁṣṭrā — teeth; karālāni — terrible; bhayānakāni — very fearful; kecit — some of them; vilagnāḥ — becoming attached; daśana-antareṣu — between the teeth; sandṛśyante — are seen; cūrṇitaiḥ — with smashed; uttama-aṅgaiḥ — heads.

TRANSLATION

All the sons of Dhṛtarāṣṭra, along with their allied kings, and Bhīṣma, Droṇa, Karṇa—and our chief soldiers also—are rushing into Your fearful mouths. And some I see trapped with heads smashed between Your teeth.

PURPORT

In a previous verse the Lord promised to show Arjuna things he would be very interested in seeing. Now Arjuna sees that the leaders of the opposite party (Bhīṣma, Droṇa, Karṇa and all the sons of Dhṛtarāṣṭra) and their soldiers and Arjuna's own soldiers are all being annihilated. This is an indication that after the death of nearly all the persons assembled at Kurukṣetra, Arjuna will emerge victorious. It is also mentioned here that Bhīṣma, who is supposed to be unconquerable, will also be smashed. So also Karṇa. Not only will the great warriors of the other party like Bhīṣma be smashed, but some of the great warriors of Arjuna's side also.