Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


BG 11.25

Revision as of 15:19, 16 March 2008 by Acyuta (talk | contribs) (1 revision(s))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Template:BG Header

TEXT 25

daṁṣṭrā-karālāni ca te mukhāni
dṛṣṭvaiva kālānala-sannibhāni
diśo na jāne na labhe ca śarma
prasīda deveśa jagan-nivāsa


SYNONYMS

daṁṣṭrā—teeth; karālāni—terrible; ca—also; te—Your; mukhāni—faces; dṛṣṭvā—seeing; eva—thus; kāla-anala—the fire of death; sannibhāni—as if; diśaḥ—the directions; na—not; jāne—I know; na—not; labhe—I obtain; ca—and; śarma—grace; prasīda—be pleased; deva-īśa—O Lord of all lords; jagat—nivāsa—O refuge of the worlds.


TRANSLATION

O Lord of lords, O refuge of the worlds, please be gracious to me. I cannot keep my balance seeing thus Your blazing deathlike faces and awful teeth. In all directions I am bewildered.


Template:BG Footer