Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


BG 1.7: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{BG_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Bhagavad-gita As It Is (1983+) - Chapter 01|b07]]
<div style="float:left">'''[[Bhagavad-gita As It Is (1983+)]] - [[BG 1 (1983+)|Chapter 1: Observing the Armies on the Battlefield of Kuruksetra]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=BG 1.6]] '''[[BG 1.6]] - [[BG 1.8]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 1.8]]</div>
{{CompareVersions|BG|1.7|BG 1972|BG 1983+}}
{{RandomImage}}


==== TEXT 7 ====
==== TEXT 7 ====


<div class="devanagari">
:अस्माकं तु विशिष्टा ये तान्निबोध द्विजोत्तम ।
:नायका मम सैन्यस्य संज्ञार्थं तान्ब्रवीमि ते ॥७॥
</div>


<div id="text">
<div class="verse">
''asmākaṁ tu viśiṣṭā ye''<br/>
:asmākaṁ tu viśiṣṭā ye
''tān nibodha dvijottama''<br/>
:tān nibodha dvijottama
''nāyakā mama sainyasya''<br/>
:nāyakā mama sainyasya
''saṁjñārthaṁ tān bravīmi te''<br/>
:saṁjñārthaṁ tān bravīmi te
</div>
</div>


==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''asmākam''—our; ''tu''—but; ''viśiṣṭāḥ''—especially powerful; ''ye''—who; ''tān''—them; ''nibodha''—just take note of, be informed; ''dvija-uttama''—O best of the ''brāhmaṇas;'' ''nāyakāḥ''—captains; ''mama''—my; ''sainyasya''—of the soldiers; ''saṁjñā-artham''—for information; ''tān''—them; ''bravīmi''—I am speaking; ''te''—to you.
asmākam—our; tu—but; viśiṣṭāḥ—especially powerful; ye—who; tān—them; nibodha—just take note of, be informed; dvija—uttama—O best of the brāhmaṇas; nāyakāḥ—captains; mama—my; sainyasya—of the soldiers; saṁjñā-artham—for information; tān—them; bravīmi—I am speaking; te—to you.
</div>
</div>


==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
But for your information, O best of the brāhmaṇas, let me tell you about the captains who are especially qualified to lead my military force.
But for your information, O best of the brāhmaṇas, let me tell you about the captains who are especially qualified to lead my military force.
</div>
 




</div>
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=BG 1.6]] '''[[BG 1.6]] - [[BG 1.8]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 1.8]]</div>
__NOTOC__{{BG_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 09:04, 14 December 2017



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXT 7

अस्माकं तु विशिष्टा ये तान्निबोध द्विजोत्तम ।
नायका मम सैन्यस्य संज्ञार्थं तान्ब्रवीमि ते ॥७॥
asmākaṁ tu viśiṣṭā ye
tān nibodha dvijottama
nāyakā mama sainyasya
saṁjñārthaṁ tān bravīmi te

SYNONYMS

asmākam—our; tu—but; viśiṣṭāḥ—especially powerful; ye—who; tān—them; nibodha—just take note of, be informed; dvija-uttama—O best of the brāhmaṇas; nāyakāḥ—captains; mama—my; sainyasya—of the soldiers; saṁjñā-artham—for information; tān—them; bravīmi—I am speaking; te—to you.

TRANSLATION

But for your information, O best of the brāhmaṇas, let me tell you about the captains who are especially qualified to lead my military force.