CC Adi 6.64
TEXT 64
pāda-saṁvāhanaṁ cakruḥ
kecit tasya mahātmanaḥ
apare hata-pāpmāno
vyajanaiḥ samavījayan
SYNONYMS
pāda-saṁvāhanam—massaging the feet; cakruḥ—performed; kecit—some of them; tasya—of Lord Kṛṣṇa; mahā-ātmanaḥ—of the Supreme Personality of Godhead; apare—others; hata—destroyed; pāpmānaḥ—whose resultant actions of sinful life; vyajanaiḥ—with hand-held fans; samavījayan—fanned very pleasingly.
TRANSLATION
“Some of the friends of Śrī Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, massaged His feet, and others whose sinful reactions had been destroyed fanned Him with hand-held fans.”
PURPORT
This verse, quoted from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 10.15.17), describes how Lord Kṛṣṇa and Lord Balarāma were playing with the cowherd boys after killing Dhenukāsura in Tālavana.