Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.58.7

Revision as of 13:12, 17 March 2008 by Acyuta (talk | contribs) (1 revision(s))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 7

pṛthām samāgatya kṛtābhivādanas
tayāti-hārdārdra-dṛśābhirambhitaḥ
āpṛṣṭavāṁs tāṁ kuśalaṁ saha-snuṣāṁ
pitṛ-ṣvasāram paripṛṣṭa-bāndhavaḥ


SYNONYMS

pṛthām—to Queen Kuntī; samāgatya—going; kṛta—offering; abhivādanaḥ—His obeisances; tayā—by her; ati—extreme; hārda—with affection; ardra—wet; dṛśā—whose eyes; abhirambhitaḥ—embraced; āpṛṣṭavān—He asked; tām—from her; kuśalam—about her welfare; saha—together; snuṣām—with her daughter-in-law, Draupadī; pitṛ—of His father, Vasudeva; svasāram—the sister; paripṛṣṭa—inquired in detail; bāndhavaḥ—about their relatives (living in Dvārakā).


TRANSLATION

The Lord then went to see His aunt, Queen Kuntī. He bowed down to her and she embraced Him, her eyes moist with great affection. Lord Kṛṣṇa inquired from her and her daughter-in-law, Draupadī, about their welfare, and they in turn questioned Him at length about His relatives [in Dvārakā].


PURPORT

Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura envisions that as Lord Kṛṣṇa was sitting on His seat, He saw His aunt Kuntī approaching in great eagerness to see Him. He then rose at once, quickly went up to her and offered His obeisances. Her eyes moistened with extreme love, she embraced Him and smelled His head.

... more about "SB 10.58.7"
Sukadeva Goswami +
King Pariksit +