Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.57.40

Revision as of 13:12, 17 March 2008 by Acyuta (talk | contribs) (1 revision(s))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 40

evaṁ sāmabhir ālabdhaḥ
śvaphalka-tanayo maṇim
ādāya vāsasācchannaḥ
dadau sūrya-sama-prabham


SYNONYMS

evam—thus; sāmabhiḥ—with conciliatory words; ālabdhaḥ—reproached; śvaphalka-tanayaḥ—the son of Śvaphalka; maṇim—the Syamantaka jewel; ādāya—taking; vāsasā—in his garment; ācchannaḥ—concealed; dadau—he gave; sūrya—to the sun; sama—equal; prabham—in effulgence.


TRANSLATION

Thus shamed by Lord Kṛṣṇa's conciliatory words, the son of Śvaphalka brought out the jewel from where he had concealed it in his clothing and gave it to the Lord. The brilliant gem shone like the sun.


PURPORT

We can see in this chapter how a valuable jewel caused so much intrigue, violence and suffering. This is certainly a good lesson for those who desire a trouble-free spiritual life.

... more about "SB 10.57.40"
Sukadeva Goswami +
King Pariksit +