SB 10.54.10
TEXT 10
śiśupālaṁ samabhyetya
hṛta-dāram ivāturam
naṣṭa-tviṣaṁ gatotsāhaṁ
śuṣyad-vadanam abruvan
SYNONYMS
śiśupālam—Śiśupāla; samabhyetya—approaching; hṛta—stolen; dāram—whose wife; iva—as if; āturam—perturbed; naṣṭa—lost; tviṣam—whose color; gata—gone; utsāham—whose enthusiasm; śuṣyat—dried up; vadanam—whose face; abruvan—they addressed.
TRANSLATION
The kings approached Śiśupāla, who was disturbed like a man who has lost his wife. His complexion was drained of color, his enthusiasm was gone, and his face appeared dried up. The kings spoke to him as follows.
PURPORT
Although Śiśupāla had not married Rukmiṇī, he passionately considered her his property, and thus he was devastated, like a man who has lost his beloved wife.