SB 10.50.3
TEXT 3
sa tad apriyam ākarṇya
śokāmarṣa-yuto nṛpa
ayādavīṁ mahīṁ kartuṁ
cakre paramam udyamam
SYNONYMS
saḥ—he, Jarāsandha; tat—that; apriyam—unpleasant news; ākarṇya—hearing; śoka—sorrow; amarṣa—and intolerant anger; yutaḥ—experiencing; nṛpa—O King; ayādavīm—devoid of Yādavas; mahīm—the earth; kartum—to make; cakre—he made; paramam—extreme; udyamam—endeavor.
TRANSLATION
Hearing this odious news, O King, Jarāsandha was filled with sorrow and anger, and he began the greatest possible endeavor to rid the earth of the Yādavas.