SB 10.49.20
TEXT 20
neha cātyanta-saṁvāsaḥ
kasyacit kenacit saha
rājan svenāpi dehena
kim u jāyātmajādibhiḥ
SYNONYMS
na—not; iha—in this world; ca—and; atyanta—perpetual; saṁvāsaḥ—association (dwelling together); kasyacit—of anyone; kenacit saha—with anyone; rājan—O King; svena—with one's own; api—even; dehena—body; kim u—what to speak then; jāyā—with wife; ātma-ja—children; ādibhiḥ—and so on.
TRANSLATION
In this world no one has any permanent relationship with anyone else, O King. We cannot stay forever even with our own body, what to speak of our wife, children and the rest.