SB 10.37.33
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 33
guhā-pidhānaṁ nirbhidya
gopān niḥsārya kṛcchrataḥ
stūyamānaḥ surair gopaiḥ
praviveśa sva-gokulam
SYNONYMS
guhā—of the cave; pidhānam—the blockage; nirbhidya—breaking; gopān—the cowherd boys; niḥsārya—leading out; kṛcchrataḥ—from the dangerous place; stūyamānaḥ—being praised; suraiḥ—by the demigods; gopaiḥ—and by the cowherd boys; praviveśa—he entered; sva—His own; gokulam—cowherd village.
TRANSLATION
Kṛṣṇa then smashed the boulder blocking the cave's entrance and led the trapped cowherd boys to safety. Thereafter, as the demigods and cowherd boys sang His glories, He returned to His cowherd village, Gokula.
Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Thirty-seventh Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "The Killing of the Demons Keśī and Vyoma."
SB 10.38: Akrūra's Arrival in Vṛndāvana 38. Akrūra's Arrival in Vṛndāvana