SB 10.31.11
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 11
calasi yad vrajāc cārayan paśūn
nalina-sundaraṁ nātha te padam
śila-tṛṇāṅkuraiḥ sīdatīti naḥ
kalilatāṁ manaḥ kānta gacchati
SYNONYMS
calasi—You go; yat—when; vrajāt—from the cowherd village; cārayan—herding; paśūn—the animals; nalina—than a lotus flower; sundaram—more beautiful; nātha—O master; te—Your; padam—feet; śila—by sharp edges of grain; tṛṇa—grass; aṅkuraiḥ—and sprouting plants; sīdati—are experiencing pain; iti—thus thinking; naḥ—us; kalilatām—discomfort; manaḥ—our minds; kānta—O lover; gacchati—feel.
TRANSLATION
Dear master, dear lover, when You leave the cowherd village to herd the cows, our minds are disturbed with the thought that Your feet, more beautiful than a lotus, will be pricked by the spiked husks of grain and the rough grass and plants.