SB 8.15.36
TEXT 36
bubhuje ca śriyaṁ svṛddhāṁ
dvija-devopalambhitām
kṛta-kṛtyam ivātmānaṁ
manyamāno mahāmanāḥ
SYNONYMS
bubhuje—enjoyed; ca—also; śriyam—opulence; su-ṛddhām—prosperity; dvija—of the brāhmaṇas; deva—as good as the demigods; upalambhitām—achieved because of the favor; kṛta-kṛtyam—very satisfied by his activities; iva—like that; ātmānam—himself; manyamānaḥ—thinking; mahā-manāḥ—the great-minded.
TRANSLATION
Because of the favor of the brāhmaṇas, the great soul Bali Mahārāja, thinking himself very satisfied, became very opulent and prosperous and began to enjoy the kingdom.
PURPORT
The brāhmaṇas are called dvija-deva, and kṣatriyas are generally called nara-deva. The word deva actually refers to the Supreme Personality of Godhead. The brāhmaṇas guide human society in becoming happy by satisfying Lord Viṣṇu, and according to their advice, the kṣatriyas, who are called nara-deva, keep law and order so that other people, namely the vaiśyas and śūdras, may properly follow regulative principles. In this way, people are gradually elevated to Kṛṣṇa consciousness.
- Thus end the Bhaktivedanta purports of the Eighth Canto, Fifteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Bali Mahārāja Conquers the Heavenly Planets."