SB 12.10.11-13
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTS 11-13
ātmany api śivaṁ prāptaṁ
taḍit-piṅga-jaṭā-dharam
try-akṣaṁ daśa-bhujaṁ prāṁśum
udyantam iva bhāskaram
vyāghra-carmāmbaraṁ śūla-
dhanur-iṣv-asi-carmabhiḥ
akṣa-mālā-ḍamaruka-
kapālaṁ paraśuṁ saha
bibhrāṇaṁ sahasā bhātaṁ
vicakṣya hṛdi vismitaḥ
kim idaṁ kuta eveti
samādher virato muniḥ
SYNONYMS
ātmani—within himself; api—also; śivam—Lord Śiva; prāptam—arrived; taḍit—like lightning; piṅga—yellowish; jaṭā—locks of hair; dharam—carrying; tri-akṣam—with three eyes; daśa-bhujam—and ten arms; prāṁśum—very tall; udyantam—rising; iva—as; bhāskaram—the sun; vyāghra—of a tiger; carma—the fur; ambaram—as his garment; śūla—with his trident; dhanaḥ—bow; iṣu—arrows; asi—sword; carmabhiḥ—and shield; akṣa-mālā—his prayer beads; ḍamaruka—small drum; kapālam—and skull; paraśum—ax; saha—together with; bibhrāṇam—exhibiting; sahasā—suddenly; bhātam—manifest; vicakṣya—seeing; hṛdi—in his heart; vismitaḥ—surprised; kim—what; idam—this; kutaḥ—from where; eva—indeed; iti—thus; samādheḥ—from his trance; virataḥ—desisted; muniḥ—the sage.
TRANSLATION
Śrī Mārkaṇḍeya saw Lord Śiva suddenly appear within his heart. Lord Śiva's golden hair resembled lightning, and he had three eyes, ten arms and a tall body that shone like the rising sun. He wore a tiger skin, and he carried a trident, a bow, arrows, a sword and a shield, along with prayer beads, a ḍamaru drum, a skull and an ax. Astonished, the sage came out of his trance and thought, "Who is this, and where has he come from?"