SB 5.1.32
TEXT 32
- jambū-plakṣa-śālmali-kuśa-krauñca-śāka-puṣkara-saṁjñās
- teṣāṁ parimāṇaṁ pūrvasmāt pūrvasmād uttara uttaro yathā-saṅkhyaṁ
- dvi-guṇa-mānena bahiḥ samantata upakḷptāḥ
SYNONYMS
jambū — Jambū; plakṣa — Plakṣa; śālmali — Śālmali; kuśa — Kuśa; krauñca — Krauñca; śāka — Śāka; puṣkara — Puṣkara; saṁjñāḥ — known as; teṣām — of them; parimāṇam — measurement; pūrvasmāt pūrvasmāt — from the former; uttaraḥ uttaraḥ — the following; yathā — according to; saṅkhyam — number; dvi-guṇa — twice as much; mānena — with a measure; bahiḥ — outside; samantataḥ — all around; upakḷptāḥ — produced.
TRANSLATION
The names of the islands are Jambū, Plakṣa, Śālmali, Kuśa, Krauñca, Śāka and Puṣkara. Each island is twice as large as the one preceding it, and each is surrounded by a liquid substance, beyond which is the next island.
PURPORT
The ocean in each planetary system has a different type of liquid. How they are situated is explained in the next verse.