SB 10.44.36
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 36
- taṁ khaḍga-pāṇiṁ vicarantam āśu
- śyenaṁ yathā dakṣiṇa-savyam ambare
- samagrahīd durviṣahogra-tejā
- yathoragaṁ tārkṣya-sutaḥ prasahya
SYNONYMS
tam — him, Kaṁsa; khaḍga — with sword; pāṇim — in his hand; vicarantam — moving about; āśu — quickly; śyenam — a hawk; yathā — like; dakṣiṇa-savyam — right and left; ambare — in the sky; samagrahīt — seized; durviṣaha — irresistible; ugra — and fearsome; tejāḥ — whose strength; yathā — as; uragam — a snake; tārkṣya-sutaḥ — the son of Tārkṣya, Garuḍa; prasahya — by force.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Sword in hand, Kaṁsa moved quickly from side to side like a hawk in the sky. But Lord Kṛṣṇa, whose fearsome strength is irresistible, powerfully seized the demon just as the son of Tārkṣya might capture a snake.