SB 10.77.29
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 29
na tatra dūtaṁ na pituḥ kalevaraṁ
prabuddha ājau samapaśyad acyutaḥ
svāpnaṁ yathā cāmbara-cāriṇaṁ ripuṁ
saubha-stham ālokya nihantum udyataḥ
SYNONYMS
na—not; tatra—there; dūtam—the messenger; na—nor; pituḥ—of His father; kalevaram—the body; prabuddhaḥ—alert; ājau—on the battlefield; samapaśyat—saw; acyutaḥ—Lord Kṛṣṇa; svāpnam—in a dream; yathā—like; ca—and; ambara—in the sky; cāriṇam—moving; ripum—His enemy (Śālva); saubha-stham—sitting in the Saubha plane; ālokya—seeing; nihantum—to kill him; udyataḥ—He prepared.
TRANSLATION
Now alert to the actual situation, Lord Acyuta saw before Him on the battlefield neither the messenger nor His father's body. It was as if He had awakened from a dream. Seeing His enemy flying above Him in his Saubha plane, the Lord then prepared to kill him.