Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.75.22

Revision as of 12:42, 17 March 2008 by Acyuta (talk | contribs) (1 revision(s))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 22

atha rājāhate kṣaume
paridhāya sv-alaṅkṛtaḥ
ṛtvik-sadasya-viprādīn
ānarcābharaṇāmbaraiḥ


SYNONYMS

atha—next; rājā—the King; ahate—unused; kṣaume—a pair of silken garments; paridhāya—putting on; su-alaṅkṛtaḥ—nicely ornamented; ṛtvik—the priests; sadasya—the officiating members of the assembly; vipra—the brāhmaṇas; ādīn—and others; ānarca—he worshiped; ābharaṇa—with ornaments; ambaraiḥ—and clothing.


TRANSLATION

Next the King put on new silken garments and adorned himself with fine jewelry. He then honored the priests, assembly officials, learned brāhmaṇas and other guests by presenting them with ornaments and clothing.


PURPORT

Śrīla Prabhupāda writes, "The King not only dressed himself and decorated himself, but he also gave clothing and ornaments to all the priests and to the others who had participated in the yajñas. In this way he worshiped them all."

... more about "SB 10.75.22"
Sukadeva Goswami +
King Pariksit +