Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.24.14

Revision as of 10:17, 5 July 2021 by Soham (talk | contribs)

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 14

tam āha sātikaruṇaṁ
mahā-kāruṇikaṁ nṛpam
yādobhyo jñāti-ghātibhyo
dīnāṁ māṁ dīna-vatsala
kathaṁ visṛjase rājan
bhītām asmin sarij-jale


SYNONYMS

tam—unto him (Satyavrata); āha—said; —that small fish; ati-karuṇam—extremely compassionate; mahā-kāruṇikam—extremely merciful; nṛpam—unto King Satyavrata; yādobhyaḥ—to the aquatics; jñāti-ghātibhyaḥ—who are always eager to kill the smaller fish; dīnām—very poor; mām—me; dīna-vatsala—O protector of the poor; katham—why; visṛjase—you are throwing; rājan—O King; bhītām—very much afraid; asmin—within this; sarit-jale—in the water of the river.


TRANSLATION

With an appealing voice, the poor small fish said to King Satyavrata, who was very merciful: My dear King, protector of the poor, why are you throwing Me in the water of the river, where there are other aquatics who can kill Me? I am very much afraid of them.


PURPORT

In the Matsya Purāṇa it is said:

ananta-śaktir bhagavān
matsya-rūpī janārdanaḥ
krīḍārthaṁ yācayām āsa
svayaṁ satyavrataṁ nṛpam

"The Supreme Personality of Godhead possesses unlimited potency. Nonetheless, in His pastime in the form of a fish He begged protection from King Satyavrata."



... more about "SB 8.24.14"
Lord Matsya the Supreme Personality of Godhead +
King Satyavrata +