SB 12.13.13
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 13
- prauṣṭhapadyāṁ paurṇamāsyāṁ
- hema-siṁha-samanvitam
- dadāti yo bhāgavataṁ
- sa yāti paramāṁ gatim
SYNONYMS
prauṣṭhapadyām—in the month of Bhādra; paurṇamāsyām—on the full-moon day; hema-siṁha—upon a golden throne; samanvitam—seated; dadāti—gives as a gift; yaḥ—who; bhāgavatam—Śrīmad-Bhāgavatam; saḥ—he; yāti—goes; paramām—to the supreme; gatim—destination.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
If on the full moon day of the month of Bhādra one places Śrīmad-Bhāgavatam on a golden throne and gives it as a gift, he will attain the supreme transcendental destination.
PURPORT
One should place Śrīmad-Bhāgavatam on a golden throne because it is the king of all literature. On the full-moon day of the month of Bhādra, the sun, which is compared to this king of literatures, is present in the constellation Leo and looks as if raised up on a royal throne. (According to astrology, the sun is said to be exalted in the sign of Leo). Thus one may unreservedly worship Śrīmad-Bhāgavatam, the supreme divine scripture.