SB 8.14.6
TEXT 6
- pālayanti prajā-pālā
- yāvad antaṁ vibhāgaśaḥ
- yajña-bhāga-bhujo devā
- ye ca tatrānvitāś ca taiḥ
SYNONYMS
pālayanti—execute the order; prajā-pālāḥ—the rulers of the world, namely the sons and grandsons of Manu; yāvat antam—unto the end of Manu's reign; vibhāgaśaḥ—in divisions; yajña-bhāga-bhujaḥ—the enjoyers of the result of yajñas; devāḥ—the demigods; ye—others; ca—also; tatra anvitāḥ—engaged in that business; ca—also; taiḥ—by them.
TRANSLATION
To enjoy the results of sacrifices [yajñas], the rulers of the world, namely the sons and grandsons of Manu, discharge the orders of the Supreme Personality of Godhead until the end of Manu's reign. The demigods also share the results of these sacrifices.
PURPORT
As stated in Bhagavad-gītā (BG 4.2):
- evaṁ paramparā-prāptam
- imaṁ rājarṣayo viduḥ
"This supreme science was thus received through the chain of disciplic succession, and the saintly kings understood it in that way." This paramparā system extends from Manu to Ikṣvāku and from Ikṣvāku to his sons and grandsons. The rulers of the world in the line of hierarchy execute the order of the Supreme Personality of Godhead in the paramparā system. Anyone interested in peaceful life must participate in this paramparā system and perform yajñas. As Gauḍīya Vaiṣṇavas in the paramparā system of Śrī Caitanya Mahāprabhu, we must perform saṅkīrtana-yajña all over the world (yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair yajanti hi sumedhasaḥ (SB 11.5.32)). Śrī Caitanya Mahāprabhu is the incarnation of the Supreme Personality of Godhead in this age of Kali, and He will be easily satisfied if the saṅkīrtana movement is spread vigorously all over the world. This will also make people happy without a doubt.