Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 20.338 (1975)

Revision as of 15:51, 18 September 2020 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 338

namas te vāsudevāya
namaḥ saṅkarṣaṇāya ca
pradyumnāyāniruddhāya
tubhyaṁ bhagavate namaḥ


SYNONYMS

namaḥ—let me offer my respectful obeisances; te—unto You; vāsudevāya—Lord Vāsudeva; namaḥ—respectful obeisances; saṅkarṣaṇāya ca—also to Lord Saṅkarṣaṇa; pradyumnāya—to Lord Pradyumna; aniruddhāya—unto Aniruddha; tubhyam—unto You; bhagavate—unto the Supreme Personality of Godhead; namaḥ—my respectful obeisances.


TRANSLATION

" 'I offer my respectful obeisances unto the Supreme Personality of Godhead, expanded as Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Pradyumna and Aniruddha.'


PURPORT

This is a prayer from Śrīmad-Bhāgavatam (11.5.29) spoken by Karabhājana Muni when he was questioned by Mahārāja Nimi, the King of Videha, about the incarnations in specific yugas and their method of worship. Karabhājana Muni was one of the nine Yogendras, and he met the King to inform him about future incarnations.