CC Antya 18.108 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 108
- keha kare vījana, keha pāda-samvāhana,
- keha karāya tāmbūla bhakṣaṇa
- rādhā-kṛṣṇa nidrā gelā, sakhī-gaṇa śayana kailā,
- dekhi’ āmāra sukhī haila mana
SYNONYMS
keha—someone; kare—does; vījana—fanning; keha—someone; pāda-samvāhana—massaging of the feet; keha—someone; karāya—made them do; tāmbūla bhakṣaṇa—eating a preparation of betel leaves; rādhā-kṛṣṇa—Rādhā and Kṛṣṇa; nidrā gelā—went to sleep; sakhī-gaṇa—all the gopīs; śayana kailā—lay down; dekhi’—seeing; āmāra—My; sukhī—happy; haila—became; mana—mind.
TRANSLATION
“Some of the gopīs fanned Rādhā and Kṛṣṇa, others massaged Their feet, and some fed Them betel leaves to chew. When Rādhā and Kṛṣṇa fell asleep, all the gopīs also lay down. When I saw this, My mind was very happy.