CC Antya 17.56 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 56
- kahitei ha-ila smṛti, citte haila kṛṣṇa-sphūrti,
- sakhīre kahe hañā vismite
- “yāre cāhi chāḍite, sei śuñā āche citte,
- kona rīte nā pāri chāḍite“
SYNONYMS
kahitei—while speaking; ha-ila—there was; smṛti—remembrance; citte—in the heart; haila—there was; kṛṣṇa-sphūrti—the appearance of Kṛṣṇa; sakhīre—to the friends; kahe—said; hañā vismite—being very much astonished; yāre—He whom; cāhi chāḍite—I want to give up; sei—that person; śuñā āche—is lying; citte—in the heart; kona rīte—by any process; nā pāri—I am not able; chāḍite—to give up.
TRANSLATION
While speaking in this way, Śrīmatī Rādhārāṇī suddenly remembered Kṛṣṇa. Indeed, He appeared within Her heart. Greatly astonished, She told Her friends, “The person I want to forget is lying in My heart.”