CC Antya 16.112 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 112
- tāte ei dravye kṛṣṇādhara-sparśa haila
- adharera guṇa saba ihāte sañcārila
SYNONYMS
tāte—therefore; ei dravye—in these ingredients; kṛṣṇa-adhara—of the lips of Kṛṣṇa; sparśa—touch; haila—there was; adharera—of the lips; guṇa—attributes; saba—all; ihāte—in these ingredients; sañcārila—have become transferred.
TRANSLATION
“Therefore, it is to be understood that the spiritual nectar of Kṛṣṇa’s lips has touched these ordinary ingredients and transferred to them all their spiritual qualities.
PURPORT
Since everyone had previously tasted these ingredients, why had they become extraordinary and spiritually delicious? This was proof that food, prasādam, becomes uncommonly flavorful and delicious by touching Kṛṣṇa’s lips.