CC Antya 15.97 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 97
- payo-rāśes tīre sphurad-upavanālī-kalanayā
- muhur vṛndāraṇya-smaraṇa-janita-prema-vivaśaḥ
- kvacit kṛṣṇāvṛtti-pracala-rasano bhakti-rasikaḥ
- sa caitanyaḥ kiṁ me punar api dṛśor yāsyati padam
SYNONYMS
payaḥ-rāśeḥ—by the sea; tīre—on the beach; sphurat—beautiful; upavana-ālī—garden; kalanayā—by seeing; muhuḥ—continuously; vṛndāraṇya—the forest of Vṛndāvana; smaraṇa-janita—by remembering; prema-vivaśaḥ—being overwhelmed by ecstatic love of Kṛṣṇa; kvacit—sometimes; kṛṣṇa—of the holy name of Kṛṣṇa; āvṛtti—repetition; pracala—busily engaged in; rasanaḥ—whose tongue; bhakti-rasikaḥ—expert in devotional service; saḥ—that; caitanyaḥ—Śrī Caitanya Mahāprabhu; kim—whether; me—my; punaḥ api—again; dṛśoḥ—of the eyes; yāsyati—will go; padam—on the path.
TRANSLATION
“Śrī Caitanya Mahāprabhu is the topmost of all devotees. Sometimes, while walking on the beach, He would see a beautiful garden nearby and mistake it for the forest of Vṛndāvana. Thus He would be completely overwhelmed by ecstatic love of Kṛṣṇa and begin to chant the holy name and dance. His tongue worked incessantly as He chanted, ‘Kṛṣṇa! Kṛṣṇa!’ Will He again become visible before the path of my eyes?”
PURPORT
This quotation is verse 6 from the first Caitanyāṣṭaka in Śrīla Rūpa Gosvāmī’s Stava-mālā.