CC Antya 15.24 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 24
- eta kahi’ gaurahari, dui-janāra kaṇṭha dhari’,
- kahe,—‘śuna, svarūpa-rāmarāya
- kāhāṅ karoṅ, kāhāṅ yāṅa, kāhāṅ gele kṛṣṇa pāṅa,
- duṅhe more kaha se upāya’
SYNONYMS
eta kahi’—saying this; gaurahari—Śrī Caitanya Mahāprabhu; dui-janāra—of the two persons; kaṇṭha dhari’—catching the necks; kahe—said; śuna—please hear; svarūpa-rāma-rāya—Svarūpa Dāmodara and Rāmānanda Rāya; kāhāṅ karoṅ—what shall I do; kāhāṅ yāṅa—where shall I go; kāhāṅ gele—going where; kṛṣṇa pāṅa—I can get Kṛṣṇa; duṅhe—both of you; more—unto Me; kaha—please say; se upāya—such a means.
TRANSLATION
After speaking in this way, Śrī Caitanya Mahāprabhu caught hold of the necks of Rāmānanda Rāya and Svarūpa Dāmodara. Then the Lord said, “My dear friends, please listen to Me. What shall I do? Where shall I go? Where can I go to get Kṛṣṇa? Please, both of you, tell Me how I can find Him.”