CC Antya 15.15 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 15
- kṛṣṇa-rūpa-śabda-sparśa, saurabhya-adhara-rasa,
- yāra mādhurya kahana nā yāya
- dekhi’ lobhe pañca-jana, eka aśva—mora mana,
- caḍi’ pañca pāṅca-dike dhāya
SYNONYMS
kṛṣṇa—of Lord Kṛṣṇa; rūpa—beauty; śabda—sound; sparśa—touch; saurabhya—fragrance; adhara—of lips; rasa—taste; yāra—whose; mādhurya—sweetness; kahana—describing; nā yāya—is not possible; dekhi’—seeing; lobhe—in greed; pañca-jana—five men; eka—one; aśva—horse; mora—My; mana—mind; caḍi’—riding on; pañca—all five; pāṅca-dike—in five directions; dhāya—run.
TRANSLATION
“Lord Śrī Kṛṣṇa’s beauty, the sound of His words and the vibration of His flute, His touch, His fragrance and the taste of His lips are full of an indescribable sweetness. When all these features attract My five senses at once, My senses all ride together on the single horse of My mind but want to go in five different directions.