CC Antya 14.120 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 120
- samīpe nīlādreś caṭaka-giri-rājasya kalanād
- aye goṣṭhe govardhana-giri-patiṁ lokitum itaḥ
- vrajann asmīty uktvā pramada iva dhāvann avadhṛto
- gaṇaiḥ svair gaurāṅgo hṛdaya udayan māṁ madayati
SYNONYMS
samīpe—near; nīlādreḥ—Jagannātha Purī; caṭaka—named Caṭaka; giri-rājasya—the king of sand dunes; kalanāt—on account of seeing; aye—oh; goṣṭhe—to the place for pasturing cows; govardhana-giri-patim—Govardhana, the king of hills; lokitum—to see; itaḥ—from here; vrajan—going; asmi—I am; iti—thus; uktvā—saying; pramadaḥ—maddened; iva—as if; dhāvan—running; avadhṛtaḥ—being followed; gaṇaiḥ—by the devotees; svaiḥ—own; gaurāṅgaḥ—Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; hṛdaye—in the heart; udayan—awakening; mām—me; madayati—maddens.
TRANSLATION
“Near Jagannātha Purī is a great sand dune known as Caṭaka-parvata. Seeing that hill, Śrī Caitanya Mahāprabhu said, ‘Oh, I shall go to the land of Vraja to see Govardhana Hill!’ Then He began running madly toward it, and all the Vaiṣṇavas ran after Him. This scene awakens in my heart and maddens me.”
PURPORT
This verse is Gaurāṅga-stava-kalpavṛkṣa 8.