CC Antya 14.48 (1975)
Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.
TEXT 48
- vṛndāvane prajā-gaṇa, yata sthāvara-jaṅgama,
- vṛkṣa-latā gṛhastha-āśrame
- tāra ghare bhikṣāṭana, phala-mūla-patrāśana,
- ei vṛtti kare śiṣya-sane
SYNONYMS
vṛndāvane—in Vṛndāvana; prajā-gaṇa—the citizens; yata—all; sthāvara-jaṅgama—nonmoving and moving; vṛkṣa-latā—the trees and creepers; gṛhastha-āśrame—in household life; tāra ghare—at his house; bhikṣā-aṭana—begging from door to door; phala-mūla-patra—fruits, roots and leaves; aśana—eating; ei vṛtti—this business; kare—performs; śiṣya-sane—with the disciples.
TRANSLATION
“In Vṛndāvana, he goes from door to door begging alms with all his disciples. He begs from both the moving and the inert inhabitants—the citizens, the trees and the creepers. In this way he lives on fruits, roots and leaves.